красти
Old Church Slavonic
Etymology
From Proto-Slavic *krasti.
Verb
красти • (krasti) ?
- to steal
Serbo-Croatian
Etymology
From Proto-Slavic *krasti.
Pronunciation
Verb
кра̏сти impf (Latin spelling krȁsti)
- (transitive, intransitive) to steal
- (reflexive) to steal away
Conjugation
Conjugation of красти
Infinitive: красти | Present verbal adverb: кра́дӯћи | Past verbal adverb: — | Verbal noun: кра̀де̄ње | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ја | ти | он / она / оно | ми | ви | они / оне / она | |
Present | крадем | крадеш | краде | крадемо | крадете | краду | |
Future | Future I | краст ћу1 крашћу |
краст ћеш1 крашћеш |
краст ће1 крашће |
краст ћемо1 крашћемо |
краст ћете1 крашћете |
краст ће1 крашће |
Future II | бу̏де̄м крао2 | бу̏де̄ш крао2 | бу̏де̄ крао2 | бу̏де̄мо крали2 | бу̏де̄те крали2 | бу̏дӯ крали2 | |
Past | Perfect | крао сам2 | крао си2 | крао је2 | крали смо2 | крали сте2 | крали су2 |
Pluperfect3 | би̏о сам крао2 | би̏о си крао2 | би̏о је крао2 | би́ли смо крали2 | би́ли сте крали2 | би́ли су крали2 | |
Imperfect | крадијах | крадијаше | крадијаше | крадијасмо | крадијасте | крадијаху | |
Conditional I | крао бих2 | крао би2 | крао би2 | крали бисмо2 | крали бисте2 | крали би2 | |
Conditional II4 | би̏о бих крао2 | би̏о би крао2 | би̏о би крао2 | би́ли бисмо крали2 | би́ли бисте крали2 | би́ли би крали2 | |
Imperative | — | кради | — | крадимо | крадите | — | |
Active past participle | крао m / крала f / крало n | крали m / крале f / крала n | |||||
Passive past participle | краден m / крадена f / крадено n | крадени m / крадене f / крадена n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
|
Derived terms
Categories:
- Old Church Slavonic terms inherited from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic terms derived from Proto-Slavic
- Old Church Slavonic lemmas
- Old Church Slavonic verbs
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian verbs
- Serbo-Croatian imperfective verbs
- Serbo-Croatian transitive verbs
- Serbo-Croatian intransitive verbs
- Serbo-Croatian reflexive verbs