տամ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Old Armenian[edit]

Etymology[edit]

From Proto-Indo-European *deh₃-.

Verb[edit]

տամ (tam)  (aorist indicative ետու)

  1. to give, to present, to offer; to concede, to grant, to bestow; to provide, to furnish, to lend; to give up, to deliver, to abandon, to expose; to make, to render, to produce, to cause
    տալ զանձնtal zanjnto apply to, to addict oneself to; to give oneself up to, to abandon oneself
    տալ խօսելtal xōselto cause to speak
    տալ պատասխանիtal patasxanito answer, to reply, to respond
    չտալ դուլ եւ դադարčʻtal dul ew dadarto give neither peace nor rest, to disturb continually
    տալ իշխանութիւնtal išxanutʻiwnto invest or intrust with authority
    վկայագիր, անցագիր տալvkayagir, ancʻagir talto deliver a certificate, to grant a passport
    մրցանակ, վարձս տալmrcʻanak, varjs talto decree rewards, to award prizes or premiums
    տալ ածելtal acelto cause to bring
    տալ գերեզմանիtal gerezmanito bury, to inter
    տալ ի բանտtal i bantto put in jail or prison, to imprison
    ժողով տալžołov talto come together, to assemble, to reunite, to meet, to hold a meeting
    քարամբք տալkʻarambkʻ talto strike with stones
    տաց զքեզ յազգ մեծtacʻ zkʻez yazg mecI will make of you a great nation
    տացէ քեզ տէր լինելtacʻē kʻez tēr linelmay you be!
    չէ տուեալ ամենեցունčʻē tueal amenecʻunit is not every one that can...
    զորս ընդ ձեռամբ ձերով ետուzors ənd jeṙamb jerov etuwhich I put in subjection to you
    ես ետու տանել զուլդes etu tanel zuldI have sent the kid
    հօրն իւրում ետ տանելhōrn iwrum et tanelhe sent to his father
    տո՛ւր բերել ինձ փայտս մայրսtúr berel inj pʻayts mayrssend me cedar wood!
    ետ զանձն իւր երթալet zanjn iwr ertʻalhe went
    զլէգէոնս այսոցն՝ անդնդոց տայzlēgēons aysocʻn, andndocʻ tayhe sends the legions of devils into the pit
    զպատիժս տայցեն յաւիտենից տանջանացzpatižs taycʻen yawitenicʻ tanǰanacʻthey will suffer eternal punishment
    զմեզ ի կորուստ եւ յոչէութիւն տանzmez i korust ew yočʻēutʻiwn tanthey load us with evil and annihilate us
    մի՛ տայք մեռանելmí taykʻ meṙaneldo not leave to die!

Conjugation[edit]

The template Template:xcl-conj-տամ does not use the parameter(s):
imp1=տո՛ւր
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Armenian: տալ (tal), տվյալ (tvyal)

References[edit]

  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “տամ”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “տամ”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971–1979) “տալ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press
  • Abrahamyan, Ašot (1976) Grabari jeṙnark [A Handbook of Old Armenian]‎[1] (in Armenian), 4th edition, Yerevan: Luys