حمایل
Jump to navigation
Jump to search
Ottoman Turkish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Arabic حَمَائِل (ḥamāʔil), plural form of حِمَالَة (ḥimāla, “suspenders, hanger; amulet”).
Noun[edit]
حمایل • (hamayıl)
- shoulder belt, crossbelt, any belt, band, or sash worn over one's shoulder
- Synonym: اوموز قایشی (omuz kayışı)
- baldric, a broad belt used to hold a sword worn diagonally from shoulder to hip
- Quran or similar book, or a charm or amulet carried suspended in its case over one shoulder
- (by extension) amulet, charm, talisman, any magical object providing protection
Descendants[edit]
- Turkish: hamaylı
- → Albanian: hajmali
- → Middle Armenian: համայիլ (hamayil), համաիլ (hamail)
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: хама̀јлија
- Latin script: hamàjlija
Further reading[edit]
- Çağbayır, Yaşar (2007) “hamayl”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 1857
- Devellioğlu, Ferit (1962) “hamaîl”, in Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat[1] (in Turkish), Istanbul: Türk Dil Kurumu, page 382
- Kélékian, Diran (1911) “حمائل”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 518
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1687) “Balteum”, in Complementum thesauri linguarum orientalium, seu onomasticum latino-turcico-arabico-persicum, simul idem index verborum lexici turcico-arabico-persici, quod latinâ, germanicâ, aliarumque linguarum adjectâ nomenclatione nuper in lucem editum[3], Vienna, column 113
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “حمایل”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, column 1805
- Redhouse, James W. (1890) “حمایل”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 805