Jump to content

خلد

From Wiktionary, the free dictionary
See also: جلد

Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
خ ل د (ḵ l d)
3 terms

Compare Hebrew חלד (khéled, world, era) and Ge'ez ኀለደ (ḫälädä, to last long).

Verb

[edit]

خَلَدَ (ḵalada) I (non-past يَخْلُدُ (yaḵludu), verbal noun خُلُود (ḵulūd))

  1. to last forever, to be everlasting
  2. to be immortal
  3. to abide forever
  4. to remain, to stay
  5. to rest
Conjugation
[edit]
Conjugation of خَلَدَ (I, sound, a ~ u, no passive (?), verbal noun خُلُود)
verbal noun
الْمَصْدَر
خُلُود
ḵulūd
active participle
اِسْم الْفَاعِل
خَالِد
ḵālid
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خَلَدْتُ
ḵaladtu
خَلَدْتَ
ḵaladta
خَلَدَ
ḵalada
خَلَدْتُمَا
ḵaladtumā
خَلَدَا
ḵaladā
خَلَدْنَا
ḵaladnā
خَلَدْتُمْ
ḵaladtum
خَلَدُوا
ḵaladū
f خَلَدْتِ
ḵaladti
خَلَدَتْ
ḵaladat
خَلَدَتَا
ḵaladatā
خَلَدْتُنَّ
ḵaladtunna
خَلَدْنَ
ḵaladna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَخْلُدُ
ʔaḵludu
تَخْلُدُ
taḵludu
يَخْلُدُ
yaḵludu
تَخْلُدَانِ
taḵludāni
يَخْلُدَانِ
yaḵludāni
نَخْلُدُ
naḵludu
تَخْلُدُونَ
taḵludūna
يَخْلُدُونَ
yaḵludūna
f تَخْلُدِينَ
taḵludīna
تَخْلُدُ
taḵludu
تَخْلُدَانِ
taḵludāni
تَخْلُدْنَ
taḵludna
يَخْلُدْنَ
yaḵludna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَخْلُدَ
ʔaḵluda
تَخْلُدَ
taḵluda
يَخْلُدَ
yaḵluda
تَخْلُدَا
taḵludā
يَخْلُدَا
yaḵludā
نَخْلُدَ
naḵluda
تَخْلُدُوا
taḵludū
يَخْلُدُوا
yaḵludū
f تَخْلُدِي
taḵludī
تَخْلُدَ
taḵluda
تَخْلُدَا
taḵludā
تَخْلُدْنَ
taḵludna
يَخْلُدْنَ
yaḵludna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَخْلُدْ
ʔaḵlud
تَخْلُدْ
taḵlud
يَخْلُدْ
yaḵlud
تَخْلُدَا
taḵludā
يَخْلُدَا
yaḵludā
نَخْلُدْ
naḵlud
تَخْلُدُوا
taḵludū
يَخْلُدُوا
yaḵludū
f تَخْلُدِي
taḵludī
تَخْلُدْ
taḵlud
تَخْلُدَا
taḵludā
تَخْلُدْنَ
taḵludna
يَخْلُدْنَ
yaḵludna
imperative
الْأَمْر
m اُخْلُدْ
uḵlud
اُخْلُدَا
uḵludā
اُخْلُدُوا
uḵludū
f اُخْلُدِي
uḵludī
اُخْلُدْنَ
uḵludna

Verb

[edit]

خَلَّدَ (ḵallada) II (non-past يُخَلِّدُ (yuḵallidu), verbal noun تَخْلِيد (taḵlīd))

  1. to make eternal, to make everlasting
    • 609–632 CE, Qur'an, 56:17:
      يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
      yaṭūfu ʕalayhim wildānun muḵalladūna
      There will circulate among them young boys made eternal.
  2. to perpetuate, to make immortal
  3. to make ineffaceable, to make unforgettable
  4. to remain, to stay, to abide, to linger
  5. to grow very old, to enjoy a long life, to be long-lived
Conjugation
[edit]
Conjugation of خَلَّدَ (II, sound, full passive, verbal noun تَخْلِيد)
verbal noun
الْمَصْدَر
تَخْلِيد
taḵlīd
active participle
اِسْم الْفَاعِل
مُخَلِّد
muḵallid
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مُخَلَّد
muḵallad
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خَلَّدْتُ
ḵalladtu
خَلَّدْتَ
ḵalladta
خَلَّدَ
ḵallada
خَلَّدْتُمَا
ḵalladtumā
خَلَّدَا
ḵalladā
خَلَّدْنَا
ḵalladnā
خَلَّدْتُمْ
ḵalladtum
خَلَّدُوا
ḵalladū
f خَلَّدْتِ
ḵalladti
خَلَّدَتْ
ḵalladat
خَلَّدَتَا
ḵalladatā
خَلَّدْتُنَّ
ḵalladtunna
خَلَّدْنَ
ḵalladna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُخَلِّدُ
ʔuḵallidu
تُخَلِّدُ
tuḵallidu
يُخَلِّدُ
yuḵallidu
تُخَلِّدَانِ
tuḵallidāni
يُخَلِّدَانِ
yuḵallidāni
نُخَلِّدُ
nuḵallidu
تُخَلِّدُونَ
tuḵallidūna
يُخَلِّدُونَ
yuḵallidūna
f تُخَلِّدِينَ
tuḵallidīna
تُخَلِّدُ
tuḵallidu
تُخَلِّدَانِ
tuḵallidāni
تُخَلِّدْنَ
tuḵallidna
يُخَلِّدْنَ
yuḵallidna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُخَلِّدَ
ʔuḵallida
تُخَلِّدَ
tuḵallida
يُخَلِّدَ
yuḵallida
تُخَلِّدَا
tuḵallidā
يُخَلِّدَا
yuḵallidā
نُخَلِّدَ
nuḵallida
تُخَلِّدُوا
tuḵallidū
يُخَلِّدُوا
yuḵallidū
f تُخَلِّدِي
tuḵallidī
تُخَلِّدَ
tuḵallida
تُخَلِّدَا
tuḵallidā
تُخَلِّدْنَ
tuḵallidna
يُخَلِّدْنَ
yuḵallidna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُخَلِّدْ
ʔuḵallid
تُخَلِّدْ
tuḵallid
يُخَلِّدْ
yuḵallid
تُخَلِّدَا
tuḵallidā
يُخَلِّدَا
yuḵallidā
نُخَلِّدْ
nuḵallid
تُخَلِّدُوا
tuḵallidū
يُخَلِّدُوا
yuḵallidū
f تُخَلِّدِي
tuḵallidī
تُخَلِّدْ
tuḵallid
تُخَلِّدَا
tuḵallidā
تُخَلِّدْنَ
tuḵallidna
يُخَلِّدْنَ
yuḵallidna
imperative
الْأَمْر
m خَلِّدْ
ḵallid
خَلِّدَا
ḵallidā
خَلِّدُوا
ḵallidū
f خَلِّدِي
ḵallidī
خَلِّدْنَ
ḵallidna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m خُلِّدْتُ
ḵullidtu
خُلِّدْتَ
ḵullidta
خُلِّدَ
ḵullida
خُلِّدْتُمَا
ḵullidtumā
خُلِّدَا
ḵullidā
خُلِّدْنَا
ḵullidnā
خُلِّدْتُمْ
ḵullidtum
خُلِّدُوا
ḵullidū
f خُلِّدْتِ
ḵullidti
خُلِّدَتْ
ḵullidat
خُلِّدَتَا
ḵullidatā
خُلِّدْتُنَّ
ḵullidtunna
خُلِّدْنَ
ḵullidna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُخَلَّدُ
ʔuḵalladu
تُخَلَّدُ
tuḵalladu
يُخَلَّدُ
yuḵalladu
تُخَلَّدَانِ
tuḵalladāni
يُخَلَّدَانِ
yuḵalladāni
نُخَلَّدُ
nuḵalladu
تُخَلَّدُونَ
tuḵalladūna
يُخَلَّدُونَ
yuḵalladūna
f تُخَلَّدِينَ
tuḵalladīna
تُخَلَّدُ
tuḵalladu
تُخَلَّدَانِ
tuḵalladāni
تُخَلَّدْنَ
tuḵalladna
يُخَلَّدْنَ
yuḵalladna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُخَلَّدَ
ʔuḵallada
تُخَلَّدَ
tuḵallada
يُخَلَّدَ
yuḵallada
تُخَلَّدَا
tuḵalladā
يُخَلَّدَا
yuḵalladā
نُخَلَّدَ
nuḵallada
تُخَلَّدُوا
tuḵalladū
يُخَلَّدُوا
yuḵalladū
f تُخَلَّدِي
tuḵalladī
تُخَلَّدَ
tuḵallada
تُخَلَّدَا
tuḵalladā
تُخَلَّدْنَ
tuḵalladna
يُخَلَّدْنَ
yuḵalladna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُخَلَّدْ
ʔuḵallad
تُخَلَّدْ
tuḵallad
يُخَلَّدْ
yuḵallad
تُخَلَّدَا
tuḵalladā
يُخَلَّدَا
yuḵalladā
نُخَلَّدْ
nuḵallad
تُخَلَّدُوا
tuḵalladū
يُخَلَّدُوا
yuḵalladū
f تُخَلَّدِي
tuḵalladī
تُخَلَّدْ
tuḵallad
تُخَلَّدَا
tuḵalladā
تُخَلَّدْنَ
tuḵalladna
يُخَلَّدْنَ
yuḵalladna

Noun

[edit]

خُلْد (ḵuldm

  1. infinite duration, endless time, perpetuity, eternity
Declension
[edit]
Declension of noun خُلْد (ḵuld)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خُلْد
ḵuld
الْخُلْد
al-ḵuld
خُلْد
ḵuld
nominative خُلْدٌ
ḵuldun
الْخُلْدُ
al-ḵuldu
خُلْدُ
ḵuldu
accusative خُلْدًا
ḵuldan
الْخُلْدَ
al-ḵulda
خُلْدَ
ḵulda
genitive خُلْدٍ
ḵuldin
الْخُلْدِ
al-ḵuldi
خُلْدِ
ḵuldi

Etymology 2

[edit]

From Aramaic חוּלְדּא / ܚܘܠܕܐ (ḥuldā, mole).[1] Compare Hebrew חולד (khóled).

Noun

[edit]

خُلْد (ḵuldm (plural خِلْدَان (ḵildān) or مَنَاجِذ (manājiḏ))[2][3][4][5]

  1. (zoology) blind mole-rat.
    1. (by extension) mole-rat
  2. (Modern Standard Arabic, zoology, proscribed) mole
    Synonyms: طُوبِين (ṭūbīn), طَوْبِين (ṭawbīn)
Declension
[edit]
Declension of noun خُلْد (ḵuld)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خُلْد
ḵuld
الْخُلْد
al-ḵuld
خُلْد
ḵuld
nominative خُلْدٌ
ḵuldun
الْخُلْدُ
al-ḵuldu
خُلْدُ
ḵuldu
accusative خُلْدًا
ḵuldan
الْخُلْدَ
al-ḵulda
خُلْدَ
ḵulda
genitive خُلْدٍ
ḵuldin
الْخُلْدِ
al-ḵuldi
خُلْدِ
ḵuldi
dual indefinite definite construct
informal خُلْدَيْن
ḵuldayn
الْخُلْدَيْن
al-ḵuldayn
خُلْدَيْ
ḵulday
nominative خُلْدَانِ
ḵuldāni
الْخُلْدَانِ
al-ḵuldāni
خُلْدَا
ḵuldā
accusative خُلْدَيْنِ
ḵuldayni
الْخُلْدَيْنِ
al-ḵuldayni
خُلْدَيْ
ḵulday
genitive خُلْدَيْنِ
ḵuldayni
الْخُلْدَيْنِ
al-ḵuldayni
خُلْدَيْ
ḵulday
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal خِلْدَان
ḵildān
الْخِلْدَان
al-ḵildān
خِلْدَان
ḵildān
nominative خِلْدَانٌ
ḵildānun
الْخِلْدَانُ
al-ḵildānu
خِلْدَانُ
ḵildānu
accusative خِلْدَانًا
ḵildānan
الْخِلْدَانَ
al-ḵildāna
خِلْدَانَ
ḵildāna
genitive خِلْدَانٍ
ḵildānin
الْخِلْدَانِ
al-ḵildāni
خِلْدَانِ
ḵildāni

Etymology 3

[edit]

Noun

[edit]

خَلَد (ḵaladm (plural أَخْلَاد (ʔaḵlād))

  1. mind, heart, spirit, temper
    • a. 965, Al-Mutanabbī, chapter 69, in ʔAbū al-Baqāʔ al-ʕUkbariyy, edited by Ibrāhīm al-Abyārī, Muṣṭafā as-Saqqā, and ʕAbd al-Ḥafīẓ Šalabī, ديوان أبي الطيب المتنبي بشرح أبي البقاء العكبري, volume 1, Beirut, Lebanon: Dār Al-Maʔrifah, published 1978, →OCLC, page 350, line 7:
      مَا دَارَ فِي خَلَدِ الْأَيَّامِ لِي فَرَحٌ / أَبَا عُبَادَةَ حَتَّى دُرْتَ فِي خَلَدِي
      mā dāra fī ḵaladi al-ʔayyāmi lī faraḥun / ʔabā ʕubādata ḥattā durta fī ḵaladī
      (please add an English translation of this quotation)
Declension
[edit]
Declension of noun خَلَد (ḵalad)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal خَلَد
ḵalad
الْخَلَد
al-ḵalad
خَلَد
ḵalad
nominative خَلَدٌ
ḵaladun
الْخَلَدُ
al-ḵaladu
خَلَدُ
ḵaladu
accusative خَلَدًا
ḵaladan
الْخَلَدَ
al-ḵalada
خَلَدَ
ḵalada
genitive خَلَدٍ
ḵaladin
الْخَلَدِ
al-ḵaladi
خَلَدِ
ḵaladi
dual indefinite definite construct
informal خَلَدَيْن
ḵaladayn
الْخَلَدَيْن
al-ḵaladayn
خَلَدَيْ
ḵaladay
nominative خَلَدَانِ
ḵaladāni
الْخَلَدَانِ
al-ḵaladāni
خَلَدَا
ḵaladā
accusative خَلَدَيْنِ
ḵaladayni
الْخَلَدَيْنِ
al-ḵaladayni
خَلَدَيْ
ḵaladay
genitive خَلَدَيْنِ
ḵaladayni
الْخَلَدَيْنِ
al-ḵaladayni
خَلَدَيْ
ḵaladay
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal أَخْلَاد
ʔaḵlād
الْأَخْلَاد
al-ʔaḵlād
أَخْلَاد
ʔaḵlād
nominative أَخْلَادٌ
ʔaḵlādun
الْأَخْلَادُ
al-ʔaḵlādu
أَخْلَادُ
ʔaḵlādu
accusative أَخْلَادًا
ʔaḵlādan
الْأَخْلَادَ
al-ʔaḵlāda
أَخْلَادَ
ʔaḵlāda
genitive أَخْلَادٍ
ʔaḵlādin
الْأَخْلَادِ
al-ʔaḵlādi
أَخْلَادِ
ʔaḵlādi

References

[edit]
  1. ^ Hommel, Fritz (1879) Die Namen der Säugethiere bei den südsemitischen Völkern als Beiträge zur arabischen und äthiopischen Lexicographie, zur semitischen Kulturforschung und Sprachvergleichung und zur Geschichte der Mittelmeerfauna. Mit steter Berücksichtigung auch der assyrischen und hebräischen Thiernamen und geographischen und literaturgeschichtlichen Excursen[1] (in German), Leipzig: J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung, →DOI, page 337, assumed it inherited from Proto-Semitic and there formed from the verb preceding חלד / ܚܠܕ (ḥlaḏ, to grave or crawl in) , in spite of this verb being present only in Aramaic and Mishnaic Hebrew, probably not knowing that Arabic Aramaisms can contain خ (), and with respect to the antiquity of the Hebrew cognate חֹלֶד (ḥōleḏ, weasel, mole, mole-rat) that verb is likely a Northwest Semitic extension of what is found in the Arabic root خ ل ل (ḵ l l) “to perforate”, Hebrew חָלַל (ḥālal, to hollow out; to perforate), Akkadian 𒄩𒆷𒈝 (ḫa-la-lum /⁠ḫalālu⁠/, to creep in, to crawl in, to move quiet or stealthily). Militarev, Alexander, Kogan, Leonid (2005) Semitic Etymological Dictionary, volume II: Animal Names, Münster: Ugarit-Verlag, →ISBN, pages 147–148 No. 108, follow Hommel’s assumption without reflection.
  2. ^ Al-Ḵalīl ibn Aḥmad Al-Farāhīdiyy (8th century) Mahdiyy Al-Makhzūmi, Ibrāhim Al-Samirra’iyy, editors, Al-Ayn (in Arabic), volume 4, دار ومكتبة الهلال, →OCLC, page 232:وَٱلخُلْدُ: ضَرْبٌ مِنَ ٱلجُرْذَانِ عُمْيٌ، لَمْ يُخْلَقْ لَهَا عُيُونٌ، وَاحِدَتُهَا خِلْدَةٌ، وَٱلجَمِيْعُ خِلْدَانٌwal-ḵuldu: ḍarbun mina l-jurḏāni ʕumyun, lam yuḵlaq lahā ʕuyūnun, wāḥidatuhā ḵildatun, wal-jamiyʕu ḵildānun
  3. ^ ابن منظور. «خلد»، لسان العرب.
  4. ^ Fīrūzābādī (1834) Al-uqiyānūs al-basīt, 2nd edition, translated from Arabic into Ottoman Turkish by Aḥmad ʻĀṣim, Constantinople
  5. ^ Lane, Edward William (1863-1893) “خلد”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 784b.