صف

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Of the root ص ف ف (ṣ-f-f). Potentially an Aramaic borrowing, doublet of ضَفَّ (ḍaffa, to push, to throng, to jam, to collect together), the cognate of which is attested in the passive participle as Jewish Babylonian Aramaic צְפִיפ (ṣəp̄īp̄, crowded, pushed into), while the noun is also found as Jewish Babylonian Aramaic צַפָּא (ṣappā, row), a relative of which would be Jewish Palestinian Aramaic צפד (ṣfd, to weave), as this meaning is present in Arabic in an extended root Arabic ضَفَرَ (ḍafara, to weave, to plait), though the example of عَصًا (ʕaṣan) shows that rarely Proto-Semitic *ṣ́ inherited as Arabic ص () is possible. Compare the suspicious term صَفَد (ṣafad, fetter, shackle), as well as رَفّ (raff, shelf, a part of furniture where one rows things into), and صُفَّة (ṣuffa, bench) is also a borrowing and possibly related to the root.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

صَفّ (ṣaffm (plural صُفُوف (ṣufūf))

  1. row, line (sequence of people or objects)
  2. battle order (arrangement of soldiers in battle)
  3. setting in type
  4. year, grade, form
  5. class
Declension[edit]
Descendants[edit]
  • Azerbaijani: səff
  • Persian: صف
  • Ottoman Turkish: صف
    • Turkish: saf
  • Swahili: safu
  • Uzbek: saf

Verb[edit]

صَفَّ (ṣaffa) I, non-past يَصُفُّ‎ (yaṣuffu)

  1. to line up, align
  2. to compose, classify
  3. to park (a car)
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

صِفْ (ṣif) (form I)

  1. second-person masculine singular active imperative of وَصَفَ (waṣafa)

References[edit]

  • ṣpp2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ṣpd”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • ṣp2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Steingass, Francis Joseph (1884) “صف”, in The Student's Arabic–English Dictionary[1], London: W.H. Allen
  • Wehr, Hans (1979) “صف”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 603

South Levantine Arabic[edit]

Root
ص ف ف
1 term

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sˤaff/, [sˤɑf]
  • (file)

Etymology 1[edit]

From Arabic صَفَّ (ṣaffa).

Verb[edit]

صفّ (ṣaff) I (present بصفّ (biṣoff))

  1. to get in line
  2. to park (a vehicle)
    Synonym: ركن (rakan)
Conjugation[edit]
    Conjugation of صفّّ (ṣaff)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m صفّّيت (ṣaffēt) صفّّيت (ṣaffēt) صفّّ (ṣaff) صفّّينا (ṣaffēna) صفّّيتو (ṣaffētu) صفّّو (ṣaffu)
f صفّّيتي (ṣaffēti) صفّّت (ṣaffat)
present m بصفّّ (baṣoff) بتصفّّ (bitṣoff) بصفّّ (biṣoff) منصفّّ (minṣoff) بتصفّّو (bitṣoffu) بصفّّو (biṣoffu)
f بتصفّّي (bitṣoffi) بتصفّّ (bitṣoff)
subjunctive m اصفّّ (aṣoff) تصفّّ (tṣoff) يصفّّ (yṣoff) نصفّّ (nṣoff) تصفّّو (tṣoffu) يصفّّو (yṣoffu)
f تصفّّي (tṣoffi) تصفّّ (tṣoff)
imperative m صفّّ (ṣoff) صفّّو (ṣoffu)
f صفّّي (ṣoffi)

Etymology 2[edit]

From Arabic صَفّ (ṣaff).

Noun[edit]

صفّ (ṣaffm (plural صفوف (ṣfūf))

  1. line, rank
  2. class