نذر

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ندر

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

From the root ن ذ ر(n-ḏ-r). The sense vow in a religious context is borrowed from the Judaeo-Christian circle, compare Aramaic נִדְרָא(niḏrā), Classical Syriac ܢܕܪܐ(neḏrā), Hebrew נֶדֶר(néḏer) and Punic 𐤍𐤃𐤓(ndr).

Verb[edit]

نَذَرَ (naḏara) I, non-past يَنْذُرُor يَنْذِرُ‎‎ (yanḏuru or yanḏiru)

  1. to warn, to threaten
    1. to doom to death
  2. to place in front of a combat
  3. to vow, to pledge
    1. to devote one's son to the service of God
Conjugation[edit]

Verb[edit]

نَذِرَ (naḏira) I, non-past يَنْذَرُ‎‎ (yanḏaru)

  1. to see the danger, to see through the intentions of an enemy and be on one's guard
Conjugation[edit]

Verb[edit]

نَذَّرَ (naḏḏara) II, non-past يُنَذِّرُ‎‎ (yunaḏḏiru)

  1. to make a vow to, profess before, profess a belief
Conjugation[edit]

Noun[edit]

نَذْر (naḏrm (plural نُذُور(nuḏūr) or نُذُر (nuḏur))

  1. verbal noun of نَذَرَ (naḏara, to vow, to warn) (form I)
    1. vow
      1. anything consecrated to God
        1. pious gift
          1. present to superiors
          2. mulct for wounds
Declension[edit]
Descendants[edit]

Noun[edit]

نُذْر or نُذُر or نَذْر (nuḏr or nuḏur or naḏrm

  1. warning, admonition, threat
Declension[edit]

Noun[edit]

نُذُر (nuḏurm pl

  1. plural of نَذْر (naḏr)

Noun[edit]

نَذَر (naḏarm

  1. verbal noun of نَذِرَ (naḏira) (form I)
Declension[edit]

References[edit]

  • Ahrens, Karl (1930), “Christliches im Qoran. Eine Nachlese”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[1] (in German), volume 84, page 34
  • Freytag, Georg (1837), “نذر”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 262–263
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 278
  • Steingass, Francis Joseph (1884), “نذر”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, pages 1111–1112

Etymology 2[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

نَذَرُّ (naḏarru) (form I)

  1. first-person plural non-past active indicative of ذَرَّ(ḏarra)

Verb[edit]

نَذَرَّ (naḏarra) (form I)

  1. first-person plural non-past active subjunctive of ذَرَّ(ḏarra)
  2. first-person plural non-past active jussive of ذَرَّ(ḏarra)

Verb[edit]

نَذَرِّ (naḏarri) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of ذَرَّ(ḏarra)

Verb[edit]

نَذُرُّ (naḏurru) (form I)

  1. first-person plural non-past active indicative of ذَرَّ(ḏarra)

Verb[edit]

نَذُرَّ (naḏurra) (form I)

  1. first-person plural non-past active subjunctive of ذَرَّ(ḏarra)
  2. first-person plural non-past active jussive of ذَرَّ(ḏarra)

Verb[edit]

نَذُرِّ (naḏurri) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of ذَرَّ(ḏarra)

Verb[edit]

نُذَرُّ (nuḏarru) (form I)

  1. first-person plural non-past passive indicative of ذَرَّ(ḏarra)

Verb[edit]

نُذَرَّ (nuḏarra) (form I)

  1. first-person plural non-past passive subjunctive of ذَرَّ(ḏarra)
  2. first-person plural non-past passive jussive of ذَرَّ(ḏarra)

Verb[edit]

نُذَرِّ (nuḏarri) (form I)

  1. first-person plural non-past passive jussive of ذَرَّ(ḏarra)

Etymology 3[edit]

See the etymology of the main entry.

Verb[edit]

نَذْرُ (naḏru) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of ذَرَا(ḏarā)

Verb[edit]

نُذْرَ (nuḏra) (form I)

  1. first-person plural non-past passive jussive of ذَرَا(ḏarā)
  2. first-person plural non-past passive jussive of ذَرَى(ḏarā)

Verb[edit]

نَذْرِ (naḏri) (form I)

  1. first-person plural non-past active jussive of ذَرَى(ḏarā)

Persian[edit]

Etymology[edit]

From Arabic نَذْر(naḏr)

Noun[edit]

نذر (nazr)

  1. oblation