Jump to content

ܐܘܪܚܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ܐ ܪ ܚ (ˀ r ḥ)
4 terms

Inherited from Aramaic אוּרְחָא (ʾurəḥā), from Proto-Semitic *ʔurḫ-; related to Hebrew אֹרַח (orákh) and Akkadian 𒌫𒄷𒌝 (urḫum).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard) IPA(key): [ʔur.xɑː]

Noun

[edit]

ܐܘܼܪܚܵܐ (urḥāf (plural ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܵܐ (urḥāṯā))

  1. (literally) road, way, path
    ܦܘܼܫ ܒܫܲܝܢܵܐ، ܐܲܣܸܡ ܒܵܠܵܐ ܒܐܘܼܪܚܵܐ !
    pūš bšaynā, assim bālā burḥā !
    Goodbye, take care on the road !
    ܟܠܗܹܝܢ ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܵܐ ܟܹܐ ܡܲܒܠܝܼ ܠܪܗ݇ܘܿܡܹܐ.
    klhēn urḥāṯā kē mablī l-rōmē.
    All the roads lead to Rome.
  2. (figurative) behavior, conduct, manners, way, lifestyle
    ܐܘܼܪܚܵܐ ܕܐܲܠܵܗܵܐ ܛܵܒ݂ܬܵܐ ܡܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܕܥܵܠܡܵܐ
    urḥā d-allāhā ṭāḇtā min urḥā d-ˁālmā
    The godly conduct is better than the worldly conduct.
    ܠܵܐ ܡܗܲܠܟ݂ܲܬܝ ܒܐܘܼܪܚܵܐ ܕܚܛܝܼܬ݂ܵܐ
    lā mhalḵat burḥā d-ḥṭīṯā
    Don’t walk in the way of sin.
    ܟܹܐ ܡܩܲܒܠܸܢ ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܵܗ̇ ܘܓܢܵܗܘܼ̈ܗ̇.
    kē mqablin urḥāṯāh w-gnāhōh.
    I accept her manners and faults.
  3. (figurative) journey, manner, mode, technique, method, way
    Synonym: ܕܘܼܒܵܪܵܐ (dubbārā)
    ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܲܚܒܸܢ ܐܘܼܪܚܵܐ ܕܟܹܐ ܡܡܲܠܸܠ
    lā kē maḥbin urḥā d-kē mmallil
    I don’t like the way he speaks.
  4. opportunity, room

Inflection

[edit]
Inflection of ܐܘܼܪܚܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute ܐܘܿܪܲܚ (ōraḥ) 1st person ܐܘܼܪܚܝܼ (urḥī) ܐܘܼܪܚܲܢ (urḥan)
construct ܐܘܿܪܲܚ (ōraḥ) 2nd person ܐܘܼܪܚܘܼܟ݂ (urḥōḵ) ܐܘܼܪܚܵܟ݂ܝ (urḥāḵ) ܐܘܼܪܚܲܘܟ݂ܘܿܢ (urḥawḵōn)
emphatic ܐܘܼܪܚܵܐ (urḥā) 3rd person ܐܘܼܪܚܹܗ (urḥēh) ܐܘܼܪܚܵܗ̇ (urḥāh) ܐܘܼܪܚܗܘܿܢ (urḥhōn)
plural absolute ܐܘܼܪ̈ܚܵܢ (urḥān) 1st person ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܝܼ (urḥāṯī) ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܲܢ (urḥāṯan)
construct ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ (urḥāṯ) 2nd person ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܘܼܟ݂ (urḥāṯōḵ) ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (urḥāṯāḵ) ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܲܘܟ݂ܘܿܢ (urḥāṯawḵōn)
emphatic ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܵܐ (urḥāṯā) 3rd person ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܹܗ (urḥāṯēh) ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܵܗ̇ (urḥāṯāh) ܐܘܼܪ̈ܚܵܬ݂ܗܘܿܢ (urḥāṯhōn)

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Classical Syriac

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Semitic *ʔurḫ-. Synchronically, from the root ܐ ܪ ܚ related to going or travelling. Compare Hebrew אֹרַח (ʾṓraḥ).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܐܘܪܚܐ (transliteration neededf (plural ܐܘܪܚܬܐ)

  1. road, way, path, journey, course
  2. way, manner, custom
  3. precept, law, legal right
  4. religion
  5. caravan
  6. sexual intercourse
  7. sum, weight

Inflection

[edit]
Inflection of ܐܘܪܚܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܐܘܪܚ 1st person ܐܘܪܚܝ ܐܘܪܚܢ
construct ܐܘܪܚ 2nd person ܐܘܪܚܟ ܐܘܪܚܟܝ ܐܘܪܚܟܘܢ ܐܘܪܚܟܝܢ
emphatic ܐܘܪܚܐ 3rd person ܐܘܪܚܗ ܐܘܪܚܗ ܐܘܪܚܗܘܢ ܐܘܪܚܗܝܢ
plural absolute ܐܘܪܚܢ 1st person ܐܘܪܚܬܝ ܐܘܪܚܬܢ
construct ܐܘܪܚܬ 2nd person ܐܘܪܚܬܟ ܐܘܪܚܬܟܝ ܐܘܪܚܬܟܘܢ ܐܘܪܚܬܟܝܢ
emphatic ܐܘܪܚܬܐ 3rd person ܐܘܪܚܬܗ ܐܘܪܚܬܗ ܐܘܪܚܬܗܘܢ ܐܘܪܚܬܗܝܢ

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • ˀwrḥ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002), Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 19a
  • Payne Smith, Jessie (1903), A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 8a
  • Sokoloff, Michael (2009), A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana; Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, →ISBN, pages 21b–22a