precept
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Alternative forms[edit]
- præcept (obsolete)
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin praeceptum, form of praecipiō (“to teach”), from Latin prae (“pre-”) + capiō (“take”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
precept (plural precepts)
- A rule or principle, especially one governing personal conduct.
- Precept guides, but example draws.
- 2006, Theodore Dalrymple, The Gift of Language[1]:
- I need hardly point out that Pinker doesn't really believe anything of what he writes, at least if example is stronger evidence of belief than precept.
- 1891, Hale, Susan, Mexico (The Story of the Nations), volume 27, London: T. Fisher Unwin, page 80:
- He found a people in the extreme of barbarism living in caves, feeding upon the bloody flesh of animals they killed in hunting; he taught them many things, so that by his example, and for generations after he left them by his precepts, they advanced to high civilization.
- (law) A written command, especially a demand for payment.
- (UK) An order issued by one local authority to another specifying the rate of tax to be charged on its behalf.
- A rate or tax set by a precept.
- The Parish Council is financed by raising a small levy - the precept - on all residential properties within the parish. [2]
- A rate or tax set by a precept.
Translations[edit]
rule or principle governing personal conduct
|
Verb[edit]
precept (third-person singular simple present precepts, present participle precepting, simple past and past participle precepted)
- (intransitive, chiefly US, medicine) To act as a preceptor; to teach a physician-in-training by supervising their clinical practice.
- (transitive, obsolete) To teach (something) by precepts.
- 1603 (date written), [Francis] Bacon, “Valerius Terminus: Of the Interpretation of Nature; with the Annotations of Hermes Stella. Chapter XI. The Chapter Immediately Following the Inventary; Being the 11th in Order, a Part thereof.”, in Robert Stephens, compiler; [John Lockyer], editor, Letters and Remains of the Lord Chancellor Bacon, London: […] W[illiam] Bowyer, published 1734, →OCLC, page 411:
- [T]he tvvo commended rules by him [Aristotle] ſet down, vvhereby the axioms of Sciences are precepted to be made convertible, and vvhich the latter men have not vvithout elegancy ſurnamed; the one the rule of truth, becauſe it preventeth deceipt; the other the rule of prudence, becauſe it freeth election, are the ſame thing in ſpeculation and affirmation, vvhich vve novv obſerve.
Further reading[edit]
- “precept, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Anagrams[edit]
Old Irish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Late Latin praeceptum, form of praecipiō (“to teach”), from prae (“pre-”) + capiō (“take”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
precept f (genitive precepte)
- verbal noun of pridchaid
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d23
- Mad ar lóg pridcha-sa, .i. ar m’étiuth et mo thoschith, ním·bia fochricc dar hési mo precepte.
- If I preach for pay, that is, for my clothing and my sustenance, I shall not have a reward for my preaching.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 21c19
- Is oc precept soscéli at·tó.
- I am preaching the gospel.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23b7
- Hóre am essamin-se precepte asmo chuimriug, is lia de creitfess.
- Since I am fearless in preaching out of my captivity, the more it is who will believe.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 28d16
- cách rot·chechladar oc precept
- everyone who will hear you preaching
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 10d23
Inflection[edit]
Feminine ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | preceptL | preceptL, preceupt | preceptaH |
Vocative | preceptL | preceptL, preceupt | preceptaH |
Accusative | preceptN, preceupt | preceptL, preceupt | preceptaH |
Genitive | precepteH, preceptae | preceptL | preceptN |
Dative | preceptL, preceupt | preceptaib | preceptaib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Mutation[edit]
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
precept | phrecept or unchanged |
precept pronounced with /b(ʲ)-/ |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “precept”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from French précepte, from Latin praeceptum.
Noun[edit]
precept n (plural precepte)
Declension[edit]
Declension of precept
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) precept | preceptul | (niște) precepte | preceptele |
genitive/dative | (unui) precept | preceptului | (unor) precepte | preceptelor |
vocative | preceptule | preceptelor |
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-
- English terms borrowed from Late Latin
- English terms derived from Late Latin
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- Rhymes:English/iːsɛpt
- Rhymes:English/iːsɛpt/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- en:Law
- British English
- English verbs
- English intransitive verbs
- American English
- en:Medicine
- English transitive verbs
- English terms with obsolete senses
- en:Directives
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *keh₂p-
- Old Irish terms borrowed from Late Latin
- Old Irish terms derived from Late Latin
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish verbal nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish ā-stem nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns