สัญญา
Thai
Etymology
From Pali sañña (“motion; perception; sign; etc”); perhaps via Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "mkh-okm" is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF.. Cognate with Khmer សន្យា (sɑnyaa), Lao ສັນຍາ (san nyā).
Pronunciation
Orthographic | สัญญา s ạ ɲ ɲ ā | |
Phonemic | สัน-ยา s ạ n – y ā | |
Romanization | Paiboon | sǎn-yaa |
Royal Institute | san-ya | |
(standard) IPA(key) | /san˩˩˦.jaː˧/(R) |
Noun
สัญญา • (sǎn-yaa)
- (archaic) sign: mark, symbol; emblem, token; signal, gesture.
- (elegant) sense, consciousness, conscience; soundness, sanity.
- (Buddhism) perception or recognition, being one of the five ขันธ์ (“aggregates”) that constitute a sentient being; the other four being รูป (rûup, “form”), เวทนา (wee-tá-naa, “sensation”), สังขาร (sǎng-kǎan, “impulse”), and วิญญาณ (win-yaan, “consciousness”).
- promise; agreement.
- (law) contract.