受領
Appearance
Chinese
[edit]to bear; to stand; to endure to bear; to stand; to endure; (passive marker); to receive |
neck; collar; to lead neck; collar; to lead; to receive | ||
|---|---|---|---|
| trad. (受領) | 受 | 領 | |
| simp. (受领) | 受 | 领 | |
| anagram | 領受/领受 | ||
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): sau6 ling5
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): siu5 nia3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: shòulǐng
- Zhuyin: ㄕㄡˋ ㄌㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: shòulǐng
- Wade–Giles: shou4-ling3
- Yale: shòu-lǐng
- Gwoyeu Romatzyh: showliing
- Palladius: шоулин (šoulin)
- Sinological IPA (key): /ʂoʊ̯⁵¹ liŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sau6 ling5
- Yale: sauh líhng
- Cantonese Pinyin: sau6 ling5
- Guangdong Romanization: seo6 ling5
- Sinological IPA (key): /sɐu̯²² lɪŋ¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: su-liâng
- Hakka Romanization System: su liangˊ
- Hagfa Pinyim: su4 liang1
- Sinological IPA: /su⁵⁵ li̯aŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: shiu˖ liangˋ
- Sinological IPA: /ʃiu³³ liaŋ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: siu5 nia3
- Báⁿ-uā-ci̍: siū-niâ
- Sinological IPA (key): /ɬiu¹¹ nia⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: siu5 nia3
- Sinological IPA (key): /ɬiu²¹ nia³³²/
- (Putian)
Verb
[edit]受領
- to accept (an assignment, etc.); to appreciate (kind thoughts, etc.)
- (Puxian Min) to admit; to concede
References
[edit]- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “受领”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 499.
Japanese
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 受 | 領 |
| じゅ Grade: 3 |
りょう Grade: 5 |
| on'yomi | |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]受領 • (juryō) ←じゆりやう (zyuryau)?
Derived terms
[edit]- 受領書 (juryōsho)
Verb
[edit]受領する • (juryō suru) ←じゆりやう (zyuryau)?transitive suru (stem 受領し (juryō shi), past 受領した (juryō shita))
- to receive, to accept
- 2025 May 9, 串田誠一, quotee, “第217回国会 参議院 本会議 第17号 令和7年5月9日”, in 国会会議録検索システム[2], 国立国会図書館:
- 委託事業者は、先払いや中間払いにより代金を受領することがあります。
- Itaku jigyō-sha wa, sakibarai ya chūkan harai ni yori daikin o juryō suru koto ga ari-masu.
- The contractor may receive payment in advance or on an interim basis.
Conjugation
[edit]| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 受領し | じゅりょうし | juryō shi |
| Ren’yōkei ("continuative") | 受領し | じゅりょうし | juryō shi |
| Shūshikei ("terminal") | 受領する | じゅりょうする | juryō suru |
| Rentaikei ("attributive") | 受領する | じゅりょうする | juryō suru |
| Kateikei ("hypothetical") | 受領すれ | じゅりょうすれ | juryō sure |
| Meireikei ("imperative") | 受領せよ¹ 受領しろ² |
じゅりょうせよ¹ じゅりょうしろ² |
juryō seyo¹ juryō shiro² |
| Key constructions | |||
| Passive | 受領される | じゅりょうされる | juryō sareru |
| Causative | 受領させる 受領さす |
じゅりょうさせる じゅりょうさす |
juryō saseru juryō sasu |
| Potential | 受領できる | じゅりょうできる | juryō dekiru |
| Volitional | 受領しよう | じゅりょうしよう | juryō shiyō |
| Negative | 受領しない | じゅりょうしない | juryō shinai |
| Negative continuative | 受領せず | じゅりょうせず | juryō sezu |
| Formal | 受領します | じゅりょうします | juryō shimasu |
| Perfective | 受領した | じゅりょうした | juryō shita |
| Conjunctive | 受領して | じゅりょうして | juryō shite |
| Hypothetical conditional | 受領すれば | じゅりょうすれば | juryō sureba |
¹ Written imperative
² Spoken imperative
References
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- (government, historical) governor of feudal province in Japan [1][2][3]
- Synonym: 国司 (kokushi)
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Meaning of 受領 in Japanese | RomajiDesu Japanese dictionary
- ^ 受領, ずりょう, ずろう, zuryō, zurō - Nihongo Master
- ^ 受領(ジュリョウ)とは? 意味や使い方 - コトバンク (in Japanese)
- ^ “受領 (ずりょう)”, in goo辞書[1] (in Japanese) (dictionary), Goo, 20 April 2025 (last accessed), archived from the original on 16 May 2025
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a place in Japan:
- Ukeryō in Miho, Ibaraki [1]
- surname
References
[edit]Further reading
[edit]- Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
Korean
[edit]| Hanja in this term | |
|---|---|
| 受 | 領 |
Noun
[edit]Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Puxian Min lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Puxian Min verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 受
- Chinese terms spelled with 領
- Puxian Min Chinese
- Japanese terms spelled with 受 read as じゅ
- Japanese terms spelled with 領 read as りょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese verbs
- Japanese transitive verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms with quotations
- ja:Government
- Japanese terms with historical senses
- Japanese proper nouns
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms