太平洋
Appearance
Chinese
[edit]| peaceful and tranquil; peace and tranquility | ocean; foreign | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (太平洋) |
太平 | 洋 | |
Etymology
[edit]Earlier translations include 太平大海, 太平海, and 大東洋/大东洋.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): taai3 ping4 joeng4
- (Taishan, Wiktionary): hai1 pen3 yiang3
- Hakka (Sixian, PFS): Thai-phìn-yòng
- Eastern Min (BUC): Tái-bìng-iòng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): tai4 bing2 yorng2 / tai4 bing2 yoeng2
- Southern Min (Hokkien, POJ): Thài-pêng-iûⁿ
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Tàipíngyáng
- Zhuyin: ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ
- Tongyong Pinyin: Tàipíngyáng
- Wade–Giles: Tʻai4-pʻing2-yang2
- Yale: Tài-píng-yáng
- Gwoyeu Romatzyh: Taypyngyang
- Palladius: Тайпинъян (Tajpinʺjan)
- Sinological IPA (key): /tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ jɑŋ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: taai3 ping4 joeng4
- Yale: taai pìhng yèuhng
- Cantonese Pinyin: taai3 ping4 joeng4
- Guangdong Romanization: tai3 ping4 yêng4
- Sinological IPA (key): /tʰaːi̯³³ pʰɪŋ²¹ jœːŋ²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hai1 pen3 yiang3
- Sinological IPA (key): /hai³³ pʰen²² jiaŋ²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: Thai-phìn-yòng
- Hakka Romanization System: tai pinˇ iongˇ
- Hagfa Pinyim: tai4 pin2 yong2
- Sinological IPA: /tʰai̯⁵⁵ pʰin¹¹ i̯oŋ¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Thai-phìn-yòng
- Hakka Romanization System: tai pinˇ (r)iongˇ
- Hagfa Pinyim: tai4 pin2 yong2
- Sinological IPA: /tʰai̯⁵⁵ pʰin¹¹ (j)i̯oŋ¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: Tái-bìng-iòng
- Sinological IPA (key): /tʰai²¹³⁻⁵⁵ (p-)βiŋ⁵³⁻⁵⁵ (Ø-)ŋyoŋ⁵³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: tai4 bing2 yorng2 [Phonetic: tai4 bing5 ngyorng2]
- Báⁿ-uā-ci̍: Ta̍i-bíng-ió̤ng
- Sinological IPA (key): /tʰai⁴² piŋ¹³⁻¹¹ (Ø-)ŋyɒŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: tai4 bing2 yoeng2 [Phonetic: tai1 bing5 ngyoeng2]
- Sinological IPA (key): /tʰai⁴²⁻⁵⁵ piŋ²⁴⁻²¹ (Ø-)ŋyøŋ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: Thài-pêng-iûⁿ
- Tâi-lô: Thài-pîng-iûnn
- Phofsit Daibuun: tae'peng'viuu
- Sinological IPA (Kaohsiung): /tʰai²¹⁻⁴¹ piɪŋ²³⁻³³ iũ²³/
- Sinological IPA (Taipei): /tʰai¹¹⁻⁵³ piɪŋ²⁴⁻¹¹ iũ²⁴/
- Sinological IPA (Xiamen): /tʰai²¹⁻⁵³ piɪŋ²⁴⁻²² iũ²⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
Proper noun
[edit]太平洋
- the Pacific Ocean
- 1853 September 1, “地形論 [Form of the Earth]”, in 遐邇貫珍 [Chinese Serial], volume I, number 2, page 6:
- 西國多人,嘗駕大舟,由英吉利開行,向西南而去,過亞墨利加海角,轉向西北,過太平洋,仍向西行,經中國及印度海,過亞非利加海角,則能回英吉利。 [Classical Chinese, trad.]
- Xīguó duō rén, cháng jià dà zhōu, yóu Yīngjílì kāixíng, xiàng xīnán ér qù, guò yàmòlìjiā hǎijiǎo, zhuǎnxiàng xīběi, guò Tàipíngyáng, réng xiàng xī xíng, jīng Zhōngguó jí Yìndùhǎi, guò Yàfēilìjiā hǎijiǎo, zé néng huí Yīngjílì. [Pinyin]
- (please add an English translation of this quotation)
西国多人,尝驾大舟,由英吉利开行,向西南而去,过亚墨利加海角,转向西北,过太平洋,仍向西行,经中国及印度海,过亚非利加海角,则能回英吉利。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]- oceans: 大洋 (dàyáng): 北冰洋 (Běibīngyáng), 北極海/北极海 (Běijíhǎi) · 南冰洋 (Nánbīngyáng) · 印度洋 (Yìndùyáng) · 大西洋 (Dàxīyáng) · 太平洋 (Tàipíngyáng) [edit]
Japanese
[edit]| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 太 | 平 | 洋 |
| たい Grade: 2 |
へい Grade: 3 |
よう Grade: 3 |
| on'yomi | ||
Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]太平洋 • (Taiheiyō) ←たいへいやう (Taifeiyau)?
- the Pacific Ocean
See also
[edit]- oceans: 大洋 (taiyō): インド洋 (Indo-yō) · 大西洋 (Taiseiyō) · 太平洋 (Taiheiyō) · 南極海 (Nankyokukai)/南大洋 (Nantaiyō)/南氷洋 (Nanpyōyō) · 北極海 (Hokkyokukai)/北氷洋 (Hoppyōyō)/北極洋 (Hokkyokuyō) [edit]
References
[edit]- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
Korean
[edit]| Hanja in this term | ||
|---|---|---|
| 太 | 平 | 洋 |
Proper noun
[edit]太平洋 • (Taepyeongnyang or McCune-Reischauer: T'aep'yŏngnyang or Yale: Thayphyengnyang) (hangeul 태평양)
- hanja form? of 태평양 (“Pacific Ocean”)
Vietnamese
[edit]| chữ Hán Nôm in this term | ||
|---|---|---|
| 太 | 平 | 洋 |
Proper noun
[edit]- chữ Hán form of Thái Bình Dương (“Pacific Ocean”)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Puxian Min lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 太
- Chinese terms spelled with 平
- Chinese terms spelled with 洋
- Literary Chinese terms with quotations
- zh:Oceans
- Japanese terms spelled with 太 read as たい
- Japanese terms spelled with 平 read as へい
- Japanese terms spelled with 洋 read as よう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Nakadaka pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese proper nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 3 kanji
- ja:Oceans
- Korean lemmas
- Korean proper nouns
- Korean proper nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- Vietnamese proper nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán
- vi:Oceans

