奉還
Appearance
Chinese
[edit]| to receive (from superior); to offer; to revere | pay back; return; also pay back; return; also; in addition; more; still; else; yet; (not) yet | ||
|---|---|---|---|
| trad. (奉還) | 奉 | 還 | |
| simp. (奉还) | 奉 | 还 | |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: fènghuán
- Zhuyin: ㄈㄥˋ ㄏㄨㄢˊ
- Tongyong Pinyin: fònghuán
- Wade–Giles: fêng4-huan2
- Yale: fèng-hwán
- Gwoyeu Romatzyh: fenqhwan
- Palladius: фэнхуань (fɛnxuanʹ)
- Sinological IPA (key): /fɤŋ⁵¹ xu̯än³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fung6 waan4
- Yale: fuhng wàahn
- Cantonese Pinyin: fung6 waan4
- Guangdong Romanization: fung6 wan4
- Sinological IPA (key): /fʊŋ²² waːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- Middle Chinese: bjowngX hwaen
Verb
[edit]奉還
Descendants
[edit]Japanese
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 奉 | 還 |
| ほう Grade: S |
かん Grade: S |
| on'yomi | |
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Verb
[edit]奉還する • (hōkan suru) suru (stem 奉還し (hōkan shi), past 奉還した (hōkan shita))
Conjugation
[edit]| Katsuyōkei ("stem forms") | |||
|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 奉還し | ほうかんし | hōkan shi |
| Ren’yōkei ("continuative") | 奉還し | ほうかんし | hōkan shi |
| Shūshikei ("terminal") | 奉還する | ほうかんする | hōkan suru |
| Rentaikei ("attributive") | 奉還する | ほうかんする | hōkan suru |
| Kateikei ("hypothetical") | 奉還すれ | ほうかんすれ | hōkan sure |
| Meireikei ("imperative") | 奉還せよ¹ 奉還しろ² |
ほうかんせよ¹ ほうかんしろ² |
hōkan seyo¹ hōkan shiro² |
| Key constructions | |||
| Passive | 奉還される | ほうかんされる | hōkan sareru |
| Causative | 奉還させる 奉還さす |
ほうかんさせる ほうかんさす |
hōkan saseru hōkan sasu |
| Potential | 奉還できる | ほうかんできる | hōkan dekiru |
| Volitional | 奉還しよう | ほうかんしよう | hōkan shiyō |
| Negative | 奉還しない | ほうかんしない | hōkan shinai |
| Negative continuative | 奉還せず | ほうかんせず | hōkan sezu |
| Formal | 奉還します | ほうかんします | hōkan shimasu |
| Perfective | 奉還した | ほうかんした | hōkan shita |
| Conjunctive | 奉還して | ほうかんして | hōkan shite |
| Hypothetical conditional | 奉還すれば | ほうかんすれば | hōkan sureba |
¹ Written imperative
² Spoken imperative
References
[edit]- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- “奉還”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 奉
- Chinese terms spelled with 還
- Chinese polite terms
- Japanese terms spelled with 奉 read as ほう
- Japanese terms spelled with 還 read as かん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese humble terms
- Japanese verbs
- Japanese suru verbs