奉
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Traditional | 奉 |
---|---|
Simplified | 奉 |
Japanese | 奉 |
Korean | 奉 |
Alternative forms[edit]
See the article for 𡗗.
Han character[edit]
奉 (Kangxi radical 37, 大+5, 8 strokes, cangjie input 手大手 (QKQ), four-corner 50503, composition ⿱𡗗𰀁)
Derived characters[edit]
References[edit]
- KangXi: page 251, character 2
- Dai Kanwa Jiten: character 5894
- Dae Jaweon: page 511, character 2
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 531, character 5
- Unihan data for U+5949
Chinese[edit]
simp. and trad. |
奉 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠬻 𢱵 𣩌 |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 奉 | |||
---|---|---|---|
Western Zhou | Warring States | Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Bronze inscriptions | Chu slip and silk script | Small seal script | Transcribed ancient scripts |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Old Chinese | |
---|---|
邦 | *proːŋ |
梆 | *proːŋ |
垹 | *proːŋ |
肨 | *pʰroːŋs, *pʰroːŋs |
蚌 | *broːŋʔ, *breːŋʔ |
玤 | *broːŋʔ |
棒 | *broːŋʔ |
蜯 | *broːŋʔ |
琫 | *poːŋʔ |
菶 | *poːŋʔ, *boːŋʔ |
俸 | *poːŋʔ, *boŋs |
髼 | *boːŋ |
蜂 | *boːŋ, *pʰoŋ |
韸 | *boːŋ |
蓬 | *boːŋ |
篷 | *boːŋ |
唪 | *boːŋʔ, *boŋʔ |
埲 | *boːŋʔ |
丰 | *pʰoŋ |
妦 | *pʰoŋ |
仹 | *pʰoŋ |
峯 | *pʰoŋ |
峰 | *pʰoŋ |
鋒 | *pʰoŋ |
烽 | *pʰoŋ |
蠭 | *pʰoŋ |
桻 | *pʰoŋ |
莑 | *pʰoŋ |
夆 | *pʰoŋ, *boŋ, *ɡaːds |
捧 | *pʰoŋʔ |
逢 | *boŋ |
縫 | *boŋ, *boŋs |
漨 | *boŋ |
捀 | *boŋ, *boŋs |
奉 | *boŋʔ |
Originally phono-semantic compound (形聲, OC *boŋʔ): phonetic 丰 (OC *pʰoŋ) + semantic 廾 (“two hands”). 手 (“hand”) was later added at the bottom, and the original character was corrupted into 𡗗.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
奉
- to offer (tribute)
- to receive
- to serve
- to respect
- (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 奉 (MC bɨoŋX)
- (historial) Short for 奉天 (Fèngtiān, “Fengtian Province”).
- A surname.
Compounds[edit]
Derived terms from 奉
|
|
|
References[edit]
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00858
- “奉”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
奉
Readings[edit]
- Go-on: ぶ (bu, Jōyō †)
- Kan-on: ほう (hō, Jōyō)
- Kun: たてまつる (tatematsuru, 奉る, Jōyō); まつる (matsuru, 奉る); ほうずる (hōzuru, 奉ずる)
Korean[edit]
Hanja[edit]
奉 (eumhun 받들 봉 (batdeul bong))
Compounds[edit]
- 봉사 (奉仕, bongsa, “attendance, service to one's country or community”)
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Min Bei lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Min Bei verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Min Bei nouns
- Min Dong nouns
- Min Nan nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Min Bei proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- zh:Linguistics
- Chinese short forms
- Chinese surnames
- Japanese Han characters
- Common kanji
- Japanese kanji with kun reading たてまつ-る
- Japanese kanji with kun reading まつ-る
- Japanese kanji with kun reading ほう-ずる
- Japanese kanji with kan'on reading ほう
- Japanese kanji with goon reading ぶ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters