逢
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
逢 (Kangxi radical 162, 辵+7, 11 strokes, cangjie input 卜竹水十 (YHEJ), four-corner 37304, composition ⿺辶夆)
Derived characters[edit]
- 蓬, 𨲫, 鬔, 𥊒, 𰈨, 韼, 摓, 𭢊, 㦀, 膖, 𩪌, 𰖧, 𩅛, 鏠, 㻱, 漨, 熢, 㷭, 槰, 𱄐, 篷, 縫(缝), 塳, 䙜, 䩼, 㡝, 𪔲, 𥛝, 𢕝, 䡫, 𦪎, 𥎌. 𧴂, 䗦, 䗬, 蠭, 𩙹, 𱌤
References[edit]
- KangXi: page 1258, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 38901
- Dae Jaweon: page 1746, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3844, character 2
- Unihan data for U+9022
Chinese[edit]
trad. | 逢 | |
---|---|---|
simp. # | 逢 | |
alternative forms | ⿺辶丰 second round simplified |
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
邦 | *proːŋ |
梆 | *proːŋ |
垹 | *proːŋ |
肨 | *pʰroːŋs, *pʰroːŋs |
蚌 | *broːŋʔ, *breːŋʔ |
玤 | *broːŋʔ |
棒 | *broːŋʔ |
蜯 | *broːŋʔ |
琫 | *poːŋʔ |
菶 | *poːŋʔ, *boːŋʔ |
俸 | *poːŋʔ, *boŋs |
髼 | *boːŋ |
蜂 | *boːŋ, *pʰoŋ |
韸 | *boːŋ |
蓬 | *boːŋ |
篷 | *boːŋ |
唪 | *boːŋʔ, *boŋʔ |
埲 | *boːŋʔ |
丰 | *pʰoŋ |
妦 | *pʰoŋ |
仹 | *pʰoŋ |
峯 | *pʰoŋ |
峰 | *pʰoŋ |
鋒 | *pʰoŋ |
烽 | *pʰoŋ |
蠭 | *pʰoŋ |
桻 | *pʰoŋ |
莑 | *pʰoŋ |
夆 | *pʰoŋ, *boŋ, *ɡaːds |
捧 | *pʰoŋʔ |
逢 | *boŋ |
縫 | *boŋ, *boŋs |
漨 | *boŋ |
捀 | *boŋ, *boŋs |
奉 | *boŋʔ |
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
逢
- to meet with; to encounter
- to meet face-to-face
- to pander to
- Classifier for periods of time.
- big
- A surname.
- (Min Dong) any
Compounds[edit]
|
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
逢
Compounds[edit]
Pronunciation 3[edit]
Definitions[edit]
逢
- A surname.
Japanese[edit]
Kanji[edit]
逢
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
逢 (eum 봉 (bong))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
逢: Hán Nôm readings: phùng, buồng
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Dong lemmas
- Min Nan lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Min Dong verbs
- Min Nan verbs
- Teochew verbs
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Cantonese classifiers
- Hakka classifiers
- Min Dong classifiers
- Min Nan classifiers
- Teochew classifiers
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Dong adjectives
- Min Nan adjectives
- Teochew adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Min Dong proper nouns
- Min Nan proper nouns
- Teochew proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese hanzi
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Chinese surnames
- Min Dong Chinese
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with obsolete senses
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Elementary Mandarin
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with kun reading あ-う
- Japanese kanji with kun reading むか-う
- Japanese kanji with kan'on reading ほう
- Japanese kanji with goon reading ぶ
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters