忐忑
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Ideogrammic compound (會意/会意) , from 上 (“up”), 下 (“down”) and 心 (“heart”).
Etymology 1[edit]
phonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (忐忑) |
忐 | 忑 | |
alternative forms | 憳忒/𱞕忒 |
Unknown. Earliest attestation was in the Song dynasty as 憳忒 in Jiyun. It is a word where the onsets are shared between the syllables (雙聲詞), likely reduplicative and/or onomatopoeic in origin. Compare 忒忒 (tètè, “throbbing (abnormally)”) and 突突 (tūtū, “palpitating”) (Ma, 2007), as well as Vietnamese thấp thỏm, nhấp nhỏm (“uneasy, fidgety”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
忐忑
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
- → Middle Korean: 탐탁〮 (thàmthák)
Etymology 2[edit]
phonetic | |||
---|---|---|---|
simp. and trad. (忐忑) |
忐 | 忑 |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
忐忑
Categories:
- Han ideogrammic compounds
- Chinese terms with unknown etymologies
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hokkien adjectives
- Wu adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese disyllabic morphemes