不安
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
not; no | content; calm; still content; calm; still; quiet; to pacify; peace; how | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (不安) |
不 | 安 |
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
不安
- uneasy; disturbed; restless; anxious
- unstable; volatile; turbulent; variable
- (courteous) sorry (for causing you trouble)
Synonyms[edit]
- (unstable):
Derived terms[edit]
Derived terms from 不安
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
不 | 安 |
ふ Grade: 4 |
あん Grade: 3 |
goon |
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
不安 • (fuan) -na (adnominal 不安な (fuan na), adverbial 不安に (fuan ni))
Inflection[edit]
Inflection of 不安
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 不安だろ | ふあんだろ | fuan daro |
Continuative (連用形) | 不安で | ふあんで | fuan de |
Terminal (終止形) | 不安だ | ふあんだ | fuan da |
Attributive (連体形) | 不安な | ふあんな | fuan na |
Hypothetical (仮定形) | 不安なら | ふあんなら | fuan nara |
Imperative (命令形) | 不安であれ | ふあんであれ | fuan de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 不安ではない 不安じゃない |
ふあんではない ふあんじゃない |
fuan de wa nai fuan ja nai |
Informal past | 不安だった | ふあんだった | fuan datta |
Informal negative past | 不安ではなかった 不安じゃなかった |
ふあんではなかった ふあんじゃなかった |
fuan de wa nakatta fuan ja nakatta |
Formal | 不安です | ふあんです | fuan desu |
Formal negative | 不安ではありません 不安じゃありません |
ふあんではありません ふあんじゃありません |
fuan de wa arimasen fuan ja arimasen |
Formal past | 不安でした | ふあんでした | fuan deshita |
Formal negative past | 不安ではありませんでした 不安じゃありませんでした |
ふあんではありませんでした ふあんじゃありませんでした |
fuan de wa arimasen deshita fuan ja arimasen deshita |
Conjunctive | 不安で | ふあんで | fuan de |
Conditional | 不安なら(ば) | ふあんなら(ば) | fuan nara (ba) |
Provisional | 不安だったら | ふあんだったら | fuan dattara |
Volitional | 不安だろう | ふあんだろう | fuan darō |
Adverbial | 不安に | ふあんに | fuan ni |
Degree | 不安さ | ふあんさ | fuansa |
Noun[edit]
- anxiety; uneasiness
- 不安はなかった。
- Fuan wa nakatta.
- There was no uncertainty on this matter.
- 2002 February 18, Inokuma, Shinobu, “LAST PART サラダデイズは永遠に… [LAST PART: Forever Salad Days…]”, in SALAD DAYS [SALAD DAYS], volume 18 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, pages 189–190:
- 立ち止まったりふり返ったり、泣いたり笑ったり……不安と混沌の中でもがきながら——少しずつ、大事なモンが見えてくれ。そんな青の時代——〝SALAD DAYS〞——…
- Tachidomattari furikaettari, naitari wattari…… Fuan to konton no naka de mogaki nagara—— Sukoshizutsu, daiji na mon ga mietekure. Sonna ao no jidai——〝Sarada Deizu〞——…
- There will come times when we have to stop and look back, times when we cry, when we laugh…… But even in the darkest days when we’re unsure, when we’re confused—— slowly but surely, we’ll realize what matters most to us. This is the green season of our lives—— our ‟Salad Days”——…
- 不安はなかった。
- unrest
References[edit]
- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Categories:
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Min Nan lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Min Nan adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Intermediate Mandarin
- Japanese terms spelled with 不 read as ふ
- Japanese terms spelled with 安 read as あん
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese nouns
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms with quotations