死神
Chinese
to die; impassable; uncrossable to die; impassable; uncrossable; inflexible; rigid |
God; unusual; mysterious God; unusual; mysterious; soul; spirit; divine essence; lively; spiritual being | ||
---|---|---|---|
trad. (死神) | 死 | 神 | |
simp. #(死神) | 死 | 神 |
Pronunciation
Lua error in Module:wuu-pron at line 157: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
Noun
(deprecated template usage) 死神
- god of death; Grim Reaper
- (figurative) death
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
死 | 神 |
し(に) Grade: 3 |
かみ > がみ Grade: 3 |
kun’yomi |
Alternative spelling |
---|
死神 (kyūjitai) |
Alternative forms
Etymology
Compound of 死に (shini, “dying”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 死ぬ shinu, “to die”) + 神 (kami, “god, spirit”).[1][2] The kami changes to gami as an instance of rendaku (連濁).
Pronunciation
Lua error in Module:ja-pron at line 77: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
Coordinate terms
References
Korean
Hanja in this term | |
---|---|
死 | 神 |
Noun
- Hanja form? of 사신 (“Death (personified), God of Death, Grim Reaper”).
Vietnamese
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
死 | 神 |
Noun
死神
Categories:
- Chinese lemmas
- Chinese nouns
- zh:Personifications
- zh:Death
- Japanese terms spelled with 死 read as し
- Japanese terms spelled with 神 read as かみ
- Japanese terms with rendaku
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- ja:Cartomancy
- ja:Death
- ja:Japanese mythology
- ja:Personifications
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script