温める

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Japanese

[edit]
See also 温まる

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
あたた
Grade: 3
Alternative spelling
溫める (kyūjitai)

Pronunciation

[edit]
  • Homophones: 暖める : (v.tr) to warm, to heat - (objective is person(s), or room)
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「温める
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
温める たため [àtátáméꜜrù]
Imperative (命令形) 温めろ たため [àtátáméꜜrò]
Key constructions
Passive 温められる たためられ [àtátáméráréꜜrù]
Causative 温めさせる たためさせ [àtátámésáséꜜrù]
Potential 温められる たためられ [àtátáméráréꜜrù]
Volitional 温めよう たためよ [àtátáméyóꜜò]
Negative 温めない たためない [àtátáméꜜnàì]
Negative perfective 温めなかった たためなかった [àtátáméꜜnàkàttà]
Formal 温めます たためま [àtátámémáꜜsù]
Perfective 温めた たためた [àtátáꜜmètà]
Conjunctive 温めて たためて [àtátáꜜmètè]
Hypothetical conditional 温めれば たためれば [àtátáméꜜrèbà]

Verb

[edit]

(あたた)める (atatamerutransitive ichidan (stem (あたた) (atatame), past (あたた)めた (atatameta))

Japanese verb pair
active (あたた)める
mediopassive (あたた)まる
  1. to warm; to heat
  2. to nurse (a plan or idea); to keep an idea to oneself while considering it
    • 2001, 中堀浩和 Nakabori Hirokazu, ボードレール 魂の原風景, Baudelaire: The original scenery of the spirit, page 216:
      しかし(かれ)はそれよりかなり(まえ)から散文詩(さんぶんし)という(あたら)しいジャンルを(こころ)(なか)(あたた)実作(じっさく)していたようである。
      Shikashi kare wa sore yori kanari mae kara sanbunshi to iu atarashii janru o kokoro no naka de atatame, jissaku shite ita yō de aru.
      However, it seems that Baudelaire since much earlier had been nursing in his heart a plan for the new genre called prose poetry and was working to realize it.
  3. to renew (a relationship)
  4. to take secretly; to swipe
Conjugation
[edit]
Antonyms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
ぬく
Grade: 3
Alternative spelling
溫める (kyūjitai)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

(ぬく)める (nukumerutransitive ichidan (stem (ぬく) (nukume), past (ぬく)めた (nukumeta))

Japanese verb pair
active (ぬく)める
mediopassive (ぬく)まる
Japanese verb pair
active (ぬく)める
mediopassive (ぬく)もる
  1. to warm; to heat
    たき()でからだを(ぬく)める
    takibi de karada o nukumeru
    to warm the body with a bonfire
Conjugation
[edit]

Etymology 3

[edit]
Kanji in this term
ぬる
Grade: 3
Alternative spelling
溫める (kyūjitai)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

(ぬる)める (nurumerutransitive ichidan (stem (ぬる) (nurume), past (ぬる)めた (nurumeta))

  1. to cool something hot to a warm temperature
    (みず)(くわ)えて(ぬる)める
    mizu o kuwaete nurumeru
    to cool hot water down by adding cold water
Conjugation
[edit]

Etymology 4

[edit]
Kanji in this term
あった
Grade: 3
Alternative spelling
溫める (kyūjitai)

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

(あった)める (attamerutransitive ichidan (stem (あった) (attame), past (あった)めた (attameta))

  1. Alternative form of 温める (atatameru)
Conjugation
[edit]

References

[edit]
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN