温める
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]See also 温まる
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
温 |
あたた Grade: 3 |
Alternative spelling |
---|
溫める (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]- Homophones: 暖める : (v.tr) to warm, to heat - (objective is person(s), or room)
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「温める」
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
温める | あたためる | [àtátáméꜜrù] |
Imperative (命令形) | 温めろ | あたためろ | [àtátáméꜜrò] |
Key constructions | |||
Passive | 温められる | あたためられる | [àtátáméráréꜜrù] |
Causative | 温めさせる | あたためさせる | [àtátámésáséꜜrù] |
Potential | 温められる | あたためられる | [àtátáméráréꜜrù] |
Volitional | 温めよう | あたためよー | [àtátáméyóꜜò] |
Negative | 温めない | あたためない | [àtátáméꜜnàì] |
Negative perfective | 温めなかった | あたためなかった | [àtátáméꜜnàkàttà] |
Formal | 温めます | あたためます | [àtátámémáꜜsù] |
Perfective | 温めた | あたためた | [àtátáꜜmètà] |
Conjunctive | 温めて | あたためて | [àtátáꜜmètè] |
Hypothetical conditional | 温めれば | あたためれば | [àtátáméꜜrèbà] |
Verb
[edit]温める • (atatameru) transitive ichidan (stem 温め (atatame), past 温めた (atatameta))
Japanese verb pair | |
---|---|
active | 温める |
mediopassive | 温まる |
- to warm; to heat
- to nurse (a plan or idea); to keep an idea to oneself while considering it
- 2001, 中堀浩和 Nakabori Hirokazu, ボードレール 魂の原風景, Baudelaire: The original scenery of the spirit, page 216:
- しかし彼はそれよりかなり前から散文詩という新しいジャンルを心の中で温め、実作していたようである。
- Shikashi kare wa sore yori kanari mae kara sanbunshi to iu atarashii janru o kokoro no naka de atatame, jissaku shite ita yō de aru.
- However, it seems that Baudelaire since much earlier had been nursing in his heart a plan for the new genre called prose poetry and was working to realize it.
- しかし彼はそれよりかなり前から散文詩という新しいジャンルを心の中で温め、実作していたようである。
- to renew (a relationship)
- to take secretly; to swipe
Conjugation
[edit]Conjugation of "温める" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 温め | あたため | atatame | |
Ren’yōkei ("continuative") | 温め | あたため | atatame | |
Shūshikei ("terminal") | 温める | あたためる | atatameru | |
Rentaikei ("attributive") | 温める | あたためる | atatameru | |
Kateikei ("hypothetical") | 温めれ | あたためれ | atatamere | |
Meireikei ("imperative") | 温めよ¹ 温めろ² |
あたためよ¹ あたためろ² |
atatameyo¹ atatamero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 温められる | あたためられる | atatamerareru | |
Causative | 温めさせる 温めさす |
あたためさせる あたためさす |
atatamesaseru atatamesasu | |
Potential | 温められる 温めれる³ |
あたためられる あたためれる³ |
atatamerareru atatamereru³ | |
Volitional | 温めよう | あたためよう | atatameyō | |
Negative | 温めない 温めぬ 温めん |
あたためない あたためぬ あたためん |
atatamenai atatamenu atatamen | |
Negative continuative | 温めず | あたためず | atatamezu | |
Formal | 温めます | あたためます | atatamemasu | |
Perfective | 温めた | あたためた | atatameta | |
Conjunctive | 温めて | あたためて | atatamete | |
Hypothetical conditional | 温めれば | あたためれば | atatamereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Antonyms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
温 |
ぬく Grade: 3 |
Alternative spelling |
---|
溫める (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]温める • (nukumeru) transitive ichidan (stem 温め (nukume), past 温めた (nukumeta))
Japanese verb pair | |
---|---|
active | 温める |
mediopassive | 温まる |
Japanese verb pair | |
---|---|
active | 温める |
mediopassive | 温もる |
Conjugation
[edit]Conjugation of "温める" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 温め | ぬくめ | nukume | |
Ren’yōkei ("continuative") | 温め | ぬくめ | nukume | |
Shūshikei ("terminal") | 温める | ぬくめる | nukumeru | |
Rentaikei ("attributive") | 温める | ぬくめる | nukumeru | |
Kateikei ("hypothetical") | 温めれ | ぬくめれ | nukumere | |
Meireikei ("imperative") | 温めよ¹ 温めろ² |
ぬくめよ¹ ぬくめろ² |
nukumeyo¹ nukumero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 温められる | ぬくめられる | nukumerareru | |
Causative | 温めさせる 温めさす |
ぬくめさせる ぬくめさす |
nukumesaseru nukumesasu | |
Potential | 温められる 温めれる³ |
ぬくめられる ぬくめれる³ |
nukumerareru nukumereru³ | |
Volitional | 温めよう | ぬくめよう | nukumeyō | |
Negative | 温めない 温めぬ 温めん |
ぬくめない ぬくめぬ ぬくめん |
nukumenai nukumenu nukumen | |
Negative continuative | 温めず | ぬくめず | nukumezu | |
Formal | 温めます | ぬくめます | nukumemasu | |
Perfective | 温めた | ぬくめた | nukumeta | |
Conjunctive | 温めて | ぬくめて | nukumete | |
Hypothetical conditional | 温めれば | ぬくめれば | nukumereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Etymology 3
[edit]Kanji in this term |
---|
温 |
ぬる Grade: 3 |
Alternative spelling |
---|
溫める (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]温める • (nurumeru) transitive ichidan (stem 温め (nurume), past 温めた (nurumeta))
- to cool something hot to a warm temperature
- 水を加えて温める
- mizu o kuwaete nurumeru
- to cool hot water down by adding cold water
- 水を加えて温める
Conjugation
[edit]Conjugation of "温める" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 温め | ぬるめ | nurume | |
Ren’yōkei ("continuative") | 温め | ぬるめ | nurume | |
Shūshikei ("terminal") | 温める | ぬるめる | nurumeru | |
Rentaikei ("attributive") | 温める | ぬるめる | nurumeru | |
Kateikei ("hypothetical") | 温めれ | ぬるめれ | nurumere | |
Meireikei ("imperative") | 温めよ¹ 温めろ² |
ぬるめよ¹ ぬるめろ² |
nurumeyo¹ nurumero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 温められる | ぬるめられる | nurumerareru | |
Causative | 温めさせる 温めさす |
ぬるめさせる ぬるめさす |
nurumesaseru nurumesasu | |
Potential | 温められる 温めれる³ |
ぬるめられる ぬるめれる³ |
nurumerareru nurumereru³ | |
Volitional | 温めよう | ぬるめよう | nurumeyō | |
Negative | 温めない 温めぬ 温めん |
ぬるめない ぬるめぬ ぬるめん |
nurumenai nurumenu nurumen | |
Negative continuative | 温めず | ぬるめず | nurumezu | |
Formal | 温めます | ぬるめます | nurumemasu | |
Perfective | 温めた | ぬるめた | nurumeta | |
Conjunctive | 温めて | ぬるめて | nurumete | |
Hypothetical conditional | 温めれば | ぬるめれば | nurumereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
Etymology 4
[edit]Kanji in this term |
---|
温 |
あった Grade: 3 |
Alternative spelling |
---|
溫める (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]温める • (attameru) transitive ichidan (stem 温め (attame), past 温めた (attameta))
- Alternative form of 温める (atatameru)
Conjugation
[edit]Conjugation of "温める" (See Appendix:Japanese verbs.)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 温め | あっため | attame | |
Ren’yōkei ("continuative") | 温め | あっため | attame | |
Shūshikei ("terminal") | 温める | あっためる | attameru | |
Rentaikei ("attributive") | 温める | あっためる | attameru | |
Kateikei ("hypothetical") | 温めれ | あっためれ | attamere | |
Meireikei ("imperative") | 温めよ¹ 温めろ² |
あっためよ¹ あっためろ² |
attameyo¹ attamero² | |
Key constructions | ||||
Passive | 温められる | あっためられる | attamerareru | |
Causative | 温めさせる 温めさす |
あっためさせる あっためさす |
attamesaseru attamesasu | |
Potential | 温められる 温めれる³ |
あっためられる あっためれる³ |
attamerareru attamereru³ | |
Volitional | 温めよう | あっためよう | attameyō | |
Negative | 温めない 温めぬ 温めん |
あっためない あっためぬ あっためん |
attamenai attamenu attamen | |
Negative continuative | 温めず | あっためず | attamezu | |
Formal | 温めます | あっためます | attamemasu | |
Perfective | 温めた | あっためた | attameta | |
Conjunctive | 温めて | あっためて | attamete | |
Hypothetical conditional | 温めれば | あっためれば | attamereba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential |
References
[edit]Categories:
- Japanese terms spelled with 温 read as あたた
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese verbs
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese transitive verbs
- Japanese ichidan verbs
- Japanese shimo ichidan verbs
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms with usage examples
- Japanese terms spelled with 温 read as ぬく
- Japanese terms spelled with 温 read as ぬる
- Japanese terms spelled with 温 read as あった