相応
Appearance
Japanese
[edit]| Kanji in this term | |
|---|---|
| 相 | 応 |
| そう Grade: 3 |
おう Grade: 5 |
| on'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 相應 (kyūjitai) |
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]相応 • (sōō) -na (adnominal 相応な (sōō na), adverbial 相応に (sōō ni))
Inflection
[edit]Inflection of 相応
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 相応だろ | そうおうだろ | sōō daro |
| Continuative (連用形) | 相応で | そうおうで | sōō de |
| Terminal (終止形) | 相応だ | そうおうだ | sōō da |
| Attributive (連体形) | 相応な | そうおうな | sōō na |
| Hypothetical (仮定形) | 相応なら | そうおうなら | sōō nara |
| Imperative (命令形) | 相応であれ | そうおうであれ | sōō de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 相応ではない 相応じゃない |
そうおうではない そうおうじゃない |
sōō de wa nai sōō ja nai |
| Informal past | 相応だった | そうおうだった | sōō datta |
| Informal negative past | 相応ではなかった 相応じゃなかった |
そうおうではなかった そうおうじゃなかった |
sōō de wa nakatta sōō ja nakatta |
| Formal | 相応です | そうおうです | sōō desu |
| Formal negative | 相応ではありません 相応じゃありません |
そうおうではありません そうおうじゃありません |
sōō de wa arimasen sōō ja arimasen |
| Formal past | 相応でした | そうおうでした | sōō deshita |
| Formal negative past | 相応ではありませんでした 相応じゃありませんでした |
そうおうではありませんでした そうおうじゃありませんでした |
sōō de wa arimasen deshita sōō ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 相応で | そうおうで | sōō de |
| Conditional | 相応なら(ば) | そうおうなら(ば) | sōō nara (ba) |
| Provisional | 相応だったら | そうおうだったら | sōō dattara |
| Volitional | 相応だろう | そうおうだろう | sōō darō |
| Adverbial | 相応に | そうおうに | sōō ni |
| Degree | 相応さ | そうおうさ | sōōsa |
Synonyms
[edit]- 相応しい (fusawashii)
Noun
[edit]Synonyms
[edit]- 適切 (tekisetsu)
Antonyms
[edit]- 不相応 (fusōō, “inappropriateness”)
Verb
[edit]相応する • (sōō suru) intransitive suru (stem 相応し (sōō shi), past 相応した (sōō shita))
- be commensurate with; correspond to
- 1967, 豊島与志雄, 「沈黙」の話[1]:
- カルタゴの商人等は出かけてゆき、黄金の量が商品の価値に相応するものは、それを取って商品を残しておく。
- Karutago no shōnin nado wa dekakete yuki, ōgon no ryō ga shōhin no kachi ni sōō suru mono wa, sore o totte shōhin o nokoshite oku.
- The Punic merchants went out and, wherever the amount of gold corresponded to the value of their goods, they took it and left the goods.
Conjugation
[edit]Conjugation of "相応する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 相応し | そうおうし | sōō shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 相応し | そうおうし | sōō shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 相応する | そうおうする | sōō suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 相応する | そうおうする | sōō suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 相応すれ | そうおうすれ | sōō sure | |
| Meireikei ("imperative") | 相応せよ¹ 相応しろ² |
そうおうせよ¹ そうおうしろ² |
sōō seyo¹ sōō shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 相応される | そうおうされる | sōō sareru | |
| Causative | 相応させる 相応さす |
そうおうさせる そうおうさす |
sōō saseru sōō sasu | |
| Potential | 相応できる | そうおうできる | sōō dekiru | |
| Volitional | 相応しよう | そうおうしよう | sōō shiyō | |
| Negative | 相応しない | そうおうしない | sōō shinai | |
| Negative continuative | 相応せず | そうおうせず | sōō sezu | |
| Formal | 相応します | そうおうします | sōō shimasu | |
| Perfective | 相応した | そうおうした | sōō shita | |
| Conjunctive | 相応して | そうおうして | sōō shite | |
| Hypothetical conditional | 相応すれば | そうおうすれば | sōō sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
[edit]- “相応”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Categories:
- Japanese terms spelled with 相 read as そう
- Japanese terms spelled with 応 read as おう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms with Heiban pitch accent (Tōkyō)
- Japanese terms with IPA pronunciation with pitch accent
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese nouns
- Japanese verbs
- Japanese intransitive verbs
- Japanese suru verbs
- Japanese terms with quotations