Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+8B4E, 譎
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8B4E

[U+8B4D]
CJK Unified Ideographs
[U+8B4F]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 149, +12, 19 strokes, cangjie input 卜口弓竹月 (YRNHB), four-corner 07627, composition)

  1. cunning, crafty, sly, wily

References[edit]

  • KangXi: page 1180, character 25
  • Dai Kanwa Jiten: character 35956
  • Dae Jaweon: page 1644, character 10
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 4022, character 2
  • Unihan data for U+8B4E

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
譎-seal.svg
Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*qʰʷilʔ, *qʰʷids, *qʰʷiːd
*ɡʷeŋ
*kʷriːd, *kʷreːd
*kʷriːd, *ɢʷjid, *ɢʷid
*kʷiːd
*kʷiːd, *ɢʷjid, *ɢʷid
*kʷiːd
*kʷiːd
*ɢʷjid, *ɢʷid
*ɢʷjid, *ɢʷid
*kʷid
*kʷid, *ɢʷid
*qʰʷid
*ɢʷid
*ɢʷid
*ɢʷid
*ɢʷid
*ɢʷid

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (88)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () IV
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kwet̚/
Pan
Wuyun
/kʷet̚/
Shao
Rongfen
/kuɛt̚/
Edwin
Pulleyblank
/kwɛt̚/
Li
Rong
/kuet̚/
Wang
Li
/kiwet̚/
Bernard
Karlgren
/kiwet̚/
Expected
Mandarin
Reflex
jue
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
jué
Middle
Chinese
‹ kwet ›
Old
Chinese
/*[C.q]ʷˁi[t]/
English treacherous; deceive

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 16006
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*kʷiːd/

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

  • On (unclassified): きつ (kitsu), けつ (ketsu)
  • Kun: いつわる (itsuwaru)

Korean[edit]

Hanja[edit]

(hyul) (hangeul , revised hyul, McCune–Reischauer hyul, Yale hyul)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(quyệt, quịt)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.