|Kanji in this term|
Derived from verb ためる (tameru, “矯める, 揉める, 撓める: to correct, to train, to reform”), as the 未然形 (mizenkei, “incomplete form”) tamera- + auxiliary verb ふ (fu, indicating repetition or ongoing state: modern verb ending う u): “to be in the act of correction, to make something stay corrected”.
Root verb tameru derives from the older form たむ (tamu) of the same meaning.
- to quell or restrain disordered emotions, such as due to high spirits or sadness: to calm one's feelings
- to ease or alleviate the symptoms of disease
- by extension from sense 1, to take the time to think things through calmly before making a decision: to ponder something, to consider something
- to calmly observe something
The intransitive sense of "to hesitate" appears to be the most common sense in modern Japanese.
Due to the complicated stroke order of the kanji, this word is often spelled in hiragana.