躊躇う

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Japanese[edit]

Kanji in this term
Hyōgaiji Hyōgaiji

Etymology[edit]

Derived from verb ためる (tameru, 矯める, 揉める, 撓める: to correct, to train, to reform), as the 未然形 (mizenkei, incomplete form) tamera- + auxiliary verb (fu, indicating repetition or ongoing state: modern verb ending u): “to be in the act of correction, to make something stay corrected”.[1]

Root verb tameru derives from the older form たむ (tamu) of the same meaning.

The kanji are ateji based on the Chinese meaning for 躊躇.

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

躊躇う (transitive, godan conjugation, hiragana ためらう, rōmaji tamerau, historical hiragana ためらふ)

  1. to quell or restrain disordered emotions, such as due to high spirits or sadness: to calm one's feelings
  2. to ease or alleviate the symptoms of disease
  3. by extension from sense 1, to take the time to think things through calmly before making a decision: to ponder something, to consider something
  4. to calmly observe something

躊躇う (intransitive, godan conjugation, hiragana ためらう, rōmaji tamerau, historical hiragana ためらふ)

  1. by extension from transitive sense 3, to hesitate, to be undecided, to waver

Usage notes[edit]

The intransitive sense of "to hesitate" appears to be the most common sense in modern Japanese.

Due to the complicated stroke order of the kanji, this word is often spelled in hiragana.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Synonyms[edit]

References[edit]

  1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. ^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9