Jump to content

遥か

From Wiktionary, the free dictionary

Japanese

[edit]
Kanji in this term
はる
Jinmeiyō
kun'yomi
Alternative spelling
遙か (kyūjitai)

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

(はる) (haruka-na (adnominal (はる) (haruka na), adverbial (はる) (haruka ni))

  1. faraway, distant
    その(とり)(はる)彼方(かなた)()んでいった。
    Sono tori wa haruka kanata ni tondeitta.
    That bird flew to a faraway place.
    (はる)かな未来(みらい)
    Haruka na mirai e
    to the distant future
    (はる)未来(みらい)
    Haruka mirai e
    to the distant future

Usage notes

[edit]

Both the forms 遥か (haruka) and 遥かな (haruka na) (or 遥かなる (haruka naru)) are used, but they are not entirely interchangeable.

Inflection

[edit]
Inflection of 遥か
Stem forms
Imperfective (未然形) 遥かだろ はるかだろ haruka daro
Continuative (連用形) 遥かで はるかで haruka de
Terminal (終止形) 遥かだ はるかだ haruka da
Attributive (連体形) 遥かな はるかな haruka na
Hypothetical (仮定形) 遥かなら はるかなら haruka nara
Imperative (命令形) 遥かであれ はるかであれ haruka de are
Key constructions
Informal negative 遥かではない
遥かじゃない
はるかではない
はるかじゃない
haruka de wa nai
haruka ja nai
Informal past 遥かだった はるかだった haruka datta
Informal negative past 遥かではなかった
遥かじゃなかった
はるかではなかった
はるかじゃなかった
haruka de wa nakatta
haruka ja nakatta
Formal 遥かです はるかです haruka desu
Formal negative 遥かではありません
遥かじゃありません
はるかではありません
はるかじゃありません
haruka de wa arimasen
haruka ja arimasen
Formal past 遥かでした はるかでした haruka deshita
Formal negative past 遥かではありませんでした
遥かじゃありませんでした
はるかではありませんでした
はるかじゃありませんでした
haruka de wa arimasen deshita
haruka ja arimasen deshita
Conjunctive 遥かで はるかで haruka de
Conditional 遥かなら(ば) はるかなら(ば) haruka nara (ba)
Provisional 遥かだったら はるかだったら haruka dattara
Volitional 遥かだろう はるかだろう haruka darō
Adverbial 遥かに はるかに haruka ni
Degree 遥かさ はるかさ harukasa

Adverb

[edit]

(はる) (haruka

  1. far
    (はる)(とお)
    Haruka tōku
    far away
[edit]

References

[edit]
  1. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN