Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
U+906F, 遯
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-906F

[U+906E]
CJK Unified Ideographs
[U+9070]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(radical 162 +11, 15 strokes, cangjie input 卜月一人 (YBMO), four-corner 31303, composition)

  1. deceive, hide, conceal
  2. flee
  3. 33rd hexagram of the I Ching

References[edit]

  • KangXi: page 1264, character 13
  • Dai Kanwa Jiten: character 39089
  • Dae Jaweon: page 1760, character 3
  • Hanyu Da Zidian: volume 6, page 3876, character 21
  • Unihan data for U+906F

Chinese[edit]

simp. and trad.

Glyph origin[edit]

Characters in the same phonetic series () (Zhengzhang, 2003) 
Old Chinese
*duːn
*duːnʔ, *duːns

Pronunciation[edit]


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (7) (7)
Final () (55) (55)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Closed Closed
Division () I I
Fanqie
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/duənX/ /duənH/
Pan
Wuyun
/duonX/ /duonH/
Shao
Rongfen
/duənX/ /duənH/
Edwin
Pulleyblank
/dwənX/ /dwənH/
Li
Rong
/duənX/ /duənH/
Wang
Li
/duənX/ /duənH/
Bernard
Karlgren
/dʱuənX/ /dʱuənH/
Expected
Mandarin
Reflex
dùn dùn
Baxter-Sagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dùn dùn
Middle
Chinese
‹ dwonX › ‹ dwonH ›
Old
Chinese
/*lˤu[n]ʔ/ /*lˤu[n]ʔ-s/
English withdraw withdraw

Notes for Old Chinese notations in the Baxter-Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 12583 12584
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2 2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*duːnʔ/ /*duːns/
Notes

Definitions[edit]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds[edit]


Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]


Korean[edit]

Hanja[edit]

(dun) (hangeul , revised dun, McCune-Reischauer tun, Yale twun)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

(rộn)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.