From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by Dingo1234555 (talk | contribs) as of 07:32, 22 November 2019.
Jump to navigation Jump to search
See also:

Template:character info/new

Translingual

Han character

(Kangxi radical 195, +11, 22 strokes, cangjie input 弓火一月一 (NFMBM) or 弓火一月尸 (NFMBS), four-corner 21374, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1477, character 30
  • Dai Kanwa Jiten: character 46470
  • Dae Jaweon: page 2009, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4710, character 3
  • Unihan data for U+9C48

Chinese

trad.
simp.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲形声) : semantic (fish) + phonetic (OC *sqʰʷed).

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Japanese coined character”)

Pronunciation


Definitions

(deprecated template usage)

  1. codfish

Compounds

Lua error in Module:zh/templates at line 32: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.


Japanese

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. codfish

Readings

Compounds

鱈(tara)

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

Noun

(たら) or (タラ) (tara

  1. codfish

Derived terms

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

Hanja

(seol) (hangeul , revised seol, McCune–Reischauer sŏl, Yale sel)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tuyết

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References