Sino-Korean word from 人間 (“human world”). In the Hangul script, first attested in the Beonyeok baktongsa (飜譯朴通事 / 번역박통사), before 1517, as Middle Korean ᅀᅵᆫ간 (Yale: zinkan). The most common modern sense of "human being" is an orthographic borrowing from Japanese 人間 (ningen).
|Revised Romanization (translit.)?||ingan|
- South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 인간의 / 인간에 / 인간까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the second syllable, except before consonant-initial multisyllabic suffixes, when it takes full low pitch.
- human, human being
- Synonym: 사람 (saram, “person”)
- (rather derogatory) fellow, guy
- Synonym: 양반(兩班) (yangban)
- (dated, original meaning) human world, human society
- (North Korea) family member
- Synonym: 식구(食口) (sikgu)
- 닝겐 (ninggen)