สด ๆ ร้อน ๆ
Jump to navigation
Jump to search
Thai
[edit]Etymology
[edit]From สด (sòt, “freshly cooked”) + ๆ (repetition marker) + ร้อน (rɔ́ɔn, “hot”) + ๆ (repetition marker); literally describing a food that has just been cooked and is still hot.
Pronunciation
[edit]Orthographic | สด ๆ ร้อน ๆ s ɗ « r ˆ ɒ n « | |
Phonemic | สด-สด-ร้อน-ร้อน s ɗ – s ɗ – r ˆ ɒ n – r ˆ ɒ n | |
Romanization | Paiboon | sòt-sòt-rɔ́ɔn-rɔ́ɔn |
Royal Institute | sot-sot-ron-ron | |
(standard) IPA(key) | /sot̚˨˩.sot̚˨˩.rɔːn˦˥.rɔːn˦˥/(R) |
Adverb
[edit]สด ๆ ร้อน ๆ • (sòt-sòt-rɔ́ɔn-rɔ́ɔn) (abstract noun ความสด ๆ ร้อน ๆ)
- (idiomatic, colloquial) only now; just now; just; very recently; a moment ago; in the immediate past.
- (idiomatic, colloquial, of doing something wrong) flagrantly, blazingly, blatantly, conspicuously; in the presence, before the very eyes.