-mente
Appearance
Asturian
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-mente (adverb-forming suffix)
- Attaches to an adjective in the feminine singular to form the corresponding adverb.
Derived terms
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Galician-Portuguese -mente, from Latin mente. Compare Portuguese -mente.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-mente (adverb-forming suffix)
- Attaches to an adjective in the feminine singular to form the corresponding adverb.
Derived terms
[edit]Interlingua
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish -mente and other Romance descendants of Latin mente.
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-mente
- Attaches to an adjective to form the corresponding adverb.
- physicamente (“physically”)
Usage notes
[edit]After a final -c the vowel -a- is inserted, e.g. physicamente (note use of physica rather than physic; *physicmente would be incorrect)
Derived terms
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-ménte
- Attaches to an adjective in the feminine singular to form the corresponding adverb.
Usage notes
[edit]- Because the suffix originates as a reinterpretation of the Latin feminine noun form mente in ablatival locutions [such as clārā mente (literally “with a clear mind”), whence Italian chiaramente]; if the root adjective ends in -o, in formation of the adverb it is employed in its feminine singular form.
- Examples:
- chiara (“clear”) + -mente → chiaramente (“clearly”)
- fisica (“physical”) + -mente → fisicamente (“physically”)
- stupida (“stupid”, “foolish”) + -mente → stupidamente (“stupidly”, “foolishly”)
- Adjectives ending in -e, not distinguishing masculine and feminine forms, simply have the suffix attached to the singular form.
- Example:
- grande (“great”) + -mente → grandemente (“greatly”)
- When the root adjective ends in -le, -lo, -re or -ro, the suffix is attached directly to the consonant and the final vowel of the adjective is dropped.
- Examples:
- speciale (“special”) + -mente → specialmente (“especially”, “particularly”)
- celere (“swift”) + -mente → celermente (“swiftly”)
- Terms derived with this suffix are invariably stressed on the penultimate.
Derived terms
[edit]Neapolitan
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Pronunciation
[edit]Suffix
[edit]-mente
- Attaches to an adjective in the feminine singular to form the corresponding adverb.
Old Galician-Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Suffix
[edit]-mente
- Attaches to an adjective in the feminine singular to form the corresponding adverb.
- cruu (“cruel”) + -mente → cruamente (“cruelly”)
- forte (“strong”) + -mente → fortemente (“strongly”)
- primeiro (“first”) + -mente → primeiramente (“firstly”)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Galician-Portuguese -mente, inherited from Latin mente. Compare Galician -mente.
Pronunciation
[edit]
Suffix
[edit]-mente (adverb-forming suffix)
- Used to form adverbs from adjectives; -ly
- feliz (“happy, fortunate”) + -mente (“-ly”) → felizmente (“happily, fortunately”)
- (uncommon) Used to form adverbs from nouns; -ly
- mulher (“woman”) + -mente (“-ly”) → mulhermente (“womanly”)
Usage notes
[edit]- -mente is generally added to the feminine form of the adjective, as that is the grammatical gender of mente (“mind”). e.g. fisicamente, formed with física rather than físico. However, if the adjective ends with -ês, using the masculine form is the traditional and standard practice, as those adjectives were epicene until the beginning of the 16th century.
- In sequences of adverbs formed with -mente, it is traditionally dropped from all adverbs except the last in the sequence:
- Ele escrevia rápida e freneticamente.
- He was writing quickly and frenetically.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “-mente”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “-mente”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Etymology tree
Inherited from Old Spanish -mente / -miente / -mientre, from Latin mente.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈmente/ [ˈmẽn̪.t̪e] (additionally stressing the syllable of the underlying adjective)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ente
- Syllabification: -men‧te
Suffix
[edit]-mente (adverb-forming suffix)
- Attaches to an adjective in the feminine singular to form the corresponding adverb; -ly.
- normal (“normal”) + -mente → normalmente (“normally, usually”)
- física (“physical”) + -mente → físicamente (“physically”)
- común (“common”) + -mente → comúnmente (“commonly”)
- loca (“crazy”) + -mente → locamente (“crazily”)
Usage notes
[edit]- Adverbs in -mente are formed from the feminine singular forms of adjectives. For example, nuevamente (“newly”) is formed from nueva (“new”), and comúnmente (“commonly”) is formed from común (“common”).
- Not all words ending in -mente are adverbs formed with this suffix. For example, vehemente and demente are both adjectives. In fact, adverbs vehementemente and dementemente both exist.
- If the adjective is written with an accent, then the adverb with -mente is written with an accent in the same place; hence comúnmente, rápidamente, and so on. Conversely, if the adjective is written without an accent, then the adverb with -mente is also written without an accent; hence lentamente, nuevamente, and so on.
- In a string of adverbs connected with a conjunction, -mente may be omitted from all but the last: "vaga, rápida y descuidadamente"
- -mente is a false friend and does not mean -ment. The Spanish word for -ment is -miento.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “-mente”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Categories:
- Asturian terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Asturian terms inherited from Proto-Indo-European
- Asturian terms inherited from Proto-Italic
- Asturian terms derived from Proto-Indo-European
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms derived from Proto-Italic
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Asturian adverb-forming suffixes
- Asturian lemmas
- Asturian suffixes
- Galician terms derived from Proto-Italic
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms inherited from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Proto-Italic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ente
- Rhymes:Galician/ente/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician suffixes
- Galician adverb-forming suffixes
- Interlingua terms borrowed from Spanish
- Interlingua terms derived from Spanish
- Interlingua terms derived from Latin
- Interlingua terms with IPA pronunciation
- Interlingua lemmas
- Interlingua suffixes
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ente
- Rhymes:Italian/ente/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian suffixes
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms inherited from Proto-Indo-European
- Neapolitan terms inherited from Proto-Italic
- Neapolitan terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms derived from Proto-Italic
- Neapolitan terms derived from Proto-Indo-European
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Neapolitan lemmas
- Neapolitan suffixes
- Old Galician-Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Old Galician-Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese terms derived from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Latin
- Old Galician-Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Old Galician-Portuguese lemmas
- Old Galician-Portuguese suffixes
- Old Galician-Portuguese adverb-forming suffixes
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Portuguese terms inherited from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from Proto-Italic
- Portuguese terms inherited from Proto-Italic
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ẽtɨ
- Rhymes:Portuguese/ẽtɨ/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi
- Rhymes:Portuguese/ẽt͡ʃi/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese suffixes
- Portuguese adverb-forming suffixes
- Portuguese terms with uncommon senses
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Italic
- Spanish terms inherited from Proto-Italic
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ente
- Rhymes:Spanish/ente/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish suffixes
- Spanish adverb-forming suffixes