mens
English[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
mens
- Obsolete form of men's.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 21:26:
- Mens hearts failing them for feare, and for looking after those things which are comming on the earth; For the powers of heauen shall be shaken.
- 1634 October 9 (first performance), [John Milton], H[enry] Lawes, editor, A Maske Presented at Ludlow Castle, 1634: […] [Comus], London: […] [Augustine Matthews] for Hvmphrey Robinson, […], published 1637, →OCLC; reprinted as Comus: […] (Dodd, Mead & Company’s Facsimile Reprints of Rare Books; Literature Series; no. I), New York, N.Y.: Dodd, Mead & Company, 1903, →OCLC:
- A thousand fantasies
Begin to throng into my memory
Of calling shapes, and beckning shadows dire,
And airy tongues, that syllable mens names
On Sands, and Shoars, and desert Wildernesses.
- c. 1670s (date written), Thomas Brown [i.e., Thomas Browne], “Sect[ion] II”, in John Jeffery, editor, Christian Morals, […], Cambridge, Cambridgeshire: […] [A]t the University-Press, for Cornelius Crownfield printer to the University; and are to be sold by Mr. Knapton […]; and Mr. [John] Morphew […], published 1716, →OCLC, part II, pages 46–47:
- Bring candid Eyes unto the peruſal of mens works, and let not Zoiliſm or Detraction blaſt well intended labours.
- Misspelling of men's.
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
mens
- (nonstandard, African-American Vernacular) Alternative form of men (“plural of man”)
See also[edit]
Etymology 3[edit]
Noun[edit]
mens
- (Philippines, biology, colloquial) Clipping of menstruation.
Anagrams[edit]
Afrikaans[edit]
Etymology[edit]
From Dutch mens, from Middle Dutch mensche, from Old Dutch mennisko, from Proto-Germanic *manniskaz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mens (plural mense)
Pronoun[edit]
mens
Danish[edit]
Alternative forms[edit]
- (dated) medens
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
mens
Related terms[edit]
References[edit]
- “mens” in Den Danske Ordbog
Dutch[edit]
Alternative forms[edit]
- mensch (obsolete)
Etymology[edit]
From Middle Dutch mensche, from Old Dutch mennisko, a substantivised form of the adjective *mennisk (“human, humanlike”), from Proto-Germanic *manniskaz.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mens m (plural mensen, diminutive mensje n)
- human, any member of the species Homo sapiens
- De mens is van nature een politiek dier.
- Man is by nature a political animal.
- Ik ben ook maar een mens!
- I'm only human!
- De mens is van nature een politiek dier.
- person
Synonyms[edit]
- (person): persoon
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Noun[edit]
mens n (plural mensen, diminutive mensje n)
- (informal, derogatory) woman
- Dat mens werkt me echt op de zenuwen.
- That woman really annoys me.
- Dat mens werkt me echt op de zenuwen.
Synonyms[edit]
French[edit]
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
mens
- inflection of mentir:
Ladin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
mens m (plural mensc)
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic *mentis, from Proto-Indo-European *méntis (“thought”). Cognate with Sanskrit मति (matí), αὐτόματος (autómatos), μάντις (mántis), Russian мнить (mnitʹ, “to think”), Old English ġemynd (whence English mind).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mēns f (genitive mentis); third declension
- mind
- intellect, reason
- reasoning, judgement
- heart, conscience (seat of the thoughts and will)
- disposition
- 121 CE, Suetonius, De vita Caesarum Caligulae:
- hominum erga se mentes
- the dispositions of men toward him
- hominum erga se mentes
- thought, plan, purpose, intention
Usage notes[edit]
In Classical Latin, the ablative singular mente was used with a feminine adjective to form a manner adjunct that expressed a person's intent, state of mind:
- 1st century BCE, Catullus, poem 8, line 11:
- sed obstinātā mente perfer, obdūrā
- but with a resolute mind endure, be firm.
- 29-19 BCE, Virgil, Aenid, book 4, line 105:
- sēnsit enim simulātā mente locūtam
- for she realized that (she) had spoken with false purpose.
In Late Latin, this construction began to be grammaticalised as a phrasal adverb and extended to other adjectives and uses as well; this process was finalised in Romance, resulting in a generic adverbial suffix (though still unstressed and separable in Spanish when more than one adverb is coordinated).
- 8th century, Reichenau Glossary
- singulariter : solamente
- singulariter [means] solamente [in the vernacular]
Declension[edit]
Third-declension noun (i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | mēns | mentēs |
Genitive | mentis | mentium |
Dative | mentī | mentibus |
Accusative | mentem | mentēs mentīs |
Ablative | mente | mentibus |
Vocative | mēns | mentēs |
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
From the noun itself:
From the ablative mente, used as an adverbial suffix:
References[edit]
- “mens”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mens”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mens in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to attract universal attention: omnium animos or mentes in se convertere
- to free one's mind from the influences of the senses: sevocare mentem a sensibus (De Nat. D. 3. 8. 21)
- to be out of one's mind: mente captum esse, mente alienata esse
- to possess great ability: intellegentia or mente multum valere
- to grasp a thing mentally: animo, mente, cogitatione aliquid comprehendere, complecti
- something comes into my mind: mihi in mentem venit alicuius rei
- to fix all one's thoughts on an object: mentem in aliqua re defigere
- to think over, consider a thing: agitare (in) mente or (in) animo aliquid
- with the intention of..: eo consilio, ea mente, ut
- nothing will ever make me forgetful of him: semper memoria eius in (omnium) mentibus haerebit
- a man's soul breathes through his writings: alicuius mens in scriptis spirat
- to upset a person: alicuius mentem turbare, conturbare, perturbare
- to compose oneself with difficulty: mente vix constare (Tusc. 4. 17. 39)
- to be calm, self-possessed: mente consistere
- a good conscience: mens bene sibi conscia
- to be tormented by remorse: (mens scelerum furiis agitatur)
- superstition has taken possession of their souls: superstitio mentes occupavit (Verr. 4. 51. 113)
- (ambiguous) to see with the mind's eye: oculis mentis videre aliquid
- (ambiguous) to be of sane mind: mentis compotem esse
- (ambiguous) to be of sound mind: sanae mentis esse
- (ambiguous) to obscure the mental vision: mentis quasi luminibus officere (vid. sect. XIII. 6) or animo caliginem offundere
- (ambiguous) innate ideas: notiones animo (menti) insitae, innatae
- (ambiguous) to lose one's composure; to be disconcerted: de statu suo or mentis deici (Att. 16. 15)
- (ambiguous) to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
- (ambiguous) enthusiasm: ardor, inflammatio animi, incitatio mentis, mentis vis incitatior
- to attract universal attention: omnium animos or mentes in se convertere
- “mens”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- mens in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016
- “mens”, in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
Norwegian Bokmål[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From Danish mens, from older medens, from Old Norse meðan.
Conjunction[edit]
mens
See also[edit]
- medan (Nynorsk)
Etymology 2[edit]
Noun[edit]
mens m (definite singular mensen, indefinite plural mens or menser, definite plural mensene)
- short for menstruasjon (menstruation), a monthly period.
References[edit]
- “mens” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk[edit]
Noun[edit]
mens m (definite singular mensen, indefinite plural mensar, definite plural mensane)
- short for menstruasjon (menstruation), a monthly period.
References[edit]
- “mens” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Audio (file)
Adverb[edit]
mens
Derived terms[edit]
Old Norse[edit]
Noun[edit]
mens
Swedish[edit]
Etymology 1[edit]
Syncopic form of medans, in turn a colloquial form of medan (“while”).
Pronunciation[edit]
Conjunction[edit]
mens
Etymology 2[edit]
Clipping of menstruation.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mens c
Declension[edit]
Declension of mens | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | mens | mensen | — | — |
Genitive | mens | mensens | — | — |
See also[edit]
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mens
- indefinite genitive singular of men.
- indefinite genitive plural of men.
References[edit]
- mens in Svensk ordbok (SO)
- mens in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mens in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Volapük[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
mens
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English obsolete forms
- English terms with quotations
- English misspellings
- English nonstandard terms
- African-American Vernacular English
- English clippings
- Philippine English
- en:Biology
- English colloquialisms
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms inherited from Middle Dutch
- Afrikaans terms derived from Middle Dutch
- Afrikaans terms inherited from Old Dutch
- Afrikaans terms derived from Old Dutch
- Afrikaans terms inherited from Proto-Germanic
- Afrikaans terms derived from Proto-Germanic
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio links
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Afrikaans pronouns
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish conjunctions
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio links
- Rhymes:Dutch/ɛns
- Rhymes:Dutch/ɛns/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Hominids
- Dutch neuter nouns
- Dutch informal terms
- Dutch derogatory terms
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin masculine nouns
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *men- (think)
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin terms with Ecclesiastical IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Mind
- la:Epistemology
- la:Philosophy
- la:Thinking
- Norwegian Bokmål terms derived from Danish
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål conjunctions
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål short forms
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk short forms
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with audio links
- Occitan lemmas
- Occitan adverbs
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Swedish syncopic forms
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/ɛnːs
- Swedish terms with homophones
- Swedish lemmas
- Swedish conjunctions
- Swedish colloquialisms
- Swedish terms with usage examples
- Swedish clippings
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Rhymes:Swedish/eːns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns