understand: difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Hippietrail (talk | contribs) improve pron; syns more important than xlations; +syn; +ant; +rel |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
'''to understand''' ([[understood]], understood) |
'''to understand''' ([[understood]], understood) |
||
# to apply values (axioms ) |
|||
# to be aware of the [[meaning]] of. |
# to be aware of the [[meaning]] of. |
||
#: ''I understand German.'' |
#: ''I understand German.'' |
Revision as of 01:06, 8 March 2004
Pronunciation
- ŭn"də(r)-stănd', /ˌʌndə(r)ˈstænd/, /%Vnd@(r)"st{nd/
Verb
to understand (understood, understood)
- to apply values (axioms )
- to be aware of the meaning of.
- I understand German.
- I received your note, but I did not understand it.
- to believe, based on information.
- I understand that you have information for me.
- to impute meaning that is not explicitly stated.
- In this sense, the word is usually used in the past participle:
- In the imperative mood, the word "you" is usually understood.