cuach
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish caí, cúach (“cuckoo”), caí (“act of weeping; wailing, lamentation”).
Noun
cuach f (genitive singular cuaiche, nominative plural cuacha)
- cuckoo
- (music, ~ (cheoil)) strain of music; snatch of song
- alto, falsetto (voice); whoop; (of horse) whinny; whine; sigh, sob
Declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- banaltra na cuaiche, coimhdire na cuaiche (“meadow pipit”)
- clog cuaiche (“cuckoo clock”)
- gobadán na cuaiche (“bird that follows the cuckoo; pipit”)
- smugairle cuaiche (“toad-spit”)
Etymology 2
From Old Irish cuäch, cúach (“cup, goblet, bowl”), from Proto-Celtic *kaɸukos (“cup”), from Proto-Indo-European *kap- (“to seize, hold”).
Noun
cuach m (genitive singular cuach, nominative plural cuacha)
Declension
Derived terms
- cuach abhlann, cuach altóra (“ciborium”)
- cuach coirn (“auger-shell”)
- cuach Phádraig (“plantain”)
Etymology 3
From Old Irish cúach (“fastener, hook, buckle for cloak, hair, etc.; lock of hair, tress; hair”), from the root of sense 2.
Noun
cuach f (genitive singular cuaiche, nominative plural cuacha)
- (of clothes, etc.) ball, bundle
- (of ribbons, etc.) bowknot
- (of hair) roll; tress, curl
- (of thatch) tuft, "latch"
- hug, embrace
Declension
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
- cuachmhargadh (“package deal”)
Verb
cuach (present analytic cuachann, future analytic cuachfaidh, verbal noun cuachadh, past participle cuachta)
- (transitive) bundle; roll, wrap
- (transitive) hug; squeeze
- (transitive) flatter, praise
Conjugation
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Etymology 4
Noun
cuach m (genitive singular cuaigh, nominative plural cuaigh)
- Alternative form of cuaifeach
Declension
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cuach | chuach | gcuach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cuach”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cuäch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 cúach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 caí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cúach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “cuach”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “cuach”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Old Irish cuäch, cúach (“cup, goblet, bowl”), from Proto-Celtic *kaɸukos (“cup”), from Proto-Indo-European *kap- (“to seize, hold”).
Noun
cuach f (genitive singular cuaich, plural cuachan)
Etymology 2
From Old Irish cúach (“fastener, hook, buckle for cloak, hair, etc.; lock of hair, tress; hair”), from the root of sense 1.
Noun
cuach f (genitive singular cuaich, plural cuachan)
Etymology 3
From Old Irish caí, cúach (“cuckoo”), caí (“act of weeping; wailing, lamentation”).
Noun
cuach f (genitive singular cuaich, plural cuachan)
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
cuach | chuach |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cuäch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 cúach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 caí”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cúach”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- ga:Music
- Irish second-declension nouns
- Irish terms inherited from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- Irish links with manual fragments
- Irish verbs
- Irish transitive verbs
- Irish first-conjugation verbs of class A
- ga:Anatomy
- ga:Cuckoos
- ga:Hair
- ga:Knots
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic entries with topic categories using raw markup
- Scottish Gaelic feminine nouns
- Scottish Gaelic links with manual fragments
- gd:Birds
- gd:Hair