餡餅
See also: 馅饼
Chinese
stuffing; forcemeat | round flat cake; cookie; cake round flat cake; cookie; cake; pastry | ||
---|---|---|---|
trad. (餡餅) | 餡 | 餅 | |
simp. (馅饼) | 馅 | 饼 |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: siànbǐng
- Wade–Giles: hsien4-ping3
- Yale: syàn-bǐng
- Gwoyeu Romatzyh: shiannbiing
- Palladius: сяньбин (sjanʹbin)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn⁵¹ piŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, erhua-ed) (餡兒餅/馅儿饼)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄢˋㄦ ㄅㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: siànrbǐng
- Wade–Giles: hsien4-ʼrh-ping3
- Yale: syànr-bǐng
- Gwoyeu Romatzyh: shiallbiing
- Palladius: сяньрбин (sjanʹrbin)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑɻ⁵¹ piŋ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: haam6-2 beng2
- Yale: háam béng
- Cantonese Pinyin: haam6-2 beng2
- Guangdong Romanization: ham6-2 béng2
- Sinological IPA (key): /haːm²²⁻³⁵ pɛːŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
(deprecated template usage) 餡餅
- xianbing (traditional kind of Chinese stuffed pancake) (Classifier: 塊/块 m; 張/张 m)
- (in general) any kind of pie or pasty (Classifier: 塊/块 m; 張/张 m)
Derived terms
Lua error in Module:zh/templates at line 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
餡 | 餅 |
あん Hyōgai |
もち Grade: S |
jūbakoyomi |
Alternative spelling |
---|
餡餠 (kyūjitai) |
Compound of 餡 (an, “sweet azuki bean paste”) + 餅 (mochi, “mochi, pounded sweet-rice dough”).[1][2]
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "yomi" is not used by this template.
Alternative forms
Noun
Synonyms
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
餡 | 餅 |
あん Hyōgai |
も Grade: S |
irregular |
Alternative spelling |
---|
餡餠 (kyūjitai) |
A baby-talk contraction of anmochi above.[1][2]
Pronunciation
Lua error in Module:parameters at line 858: Parameter "yomi" is not used by this template.
Noun
- (childish) anmochi: mochi (a dough made from pounded sweet rice) stuffed with anko (sweet red bean paste)
References
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 餡
- Chinese terms spelled with 餅
- Chinese nouns classified by 塊/块
- Chinese nouns classified by 張/张
- zh:Foods
- Japanese terms spelled with 餡 read as あん
- Japanese terms spelled with 餅 read as もち
- Japanese terms read with jūbakoyomi
- Japanese compound terms
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese terms spelled with 餡
- Japanese terms spelled with 餅
- Japanese terms read with irregular kanji readings
- Japanese childish terms