stinga
See also: stingā
Faroese
Etymology
From Old Norse stinga, from Proto-Germanic *stinganą. Compare Icelandic and Swedish stinga, English sting.
Verb
stinga (third person singular past indicative stakk, third person plural past indicative stungu, supine stungið)
- to sting
Conjugation
Conjugation of stinga (group v-46) | ||
---|---|---|
infinitive | stinga | |
supine | stungið | |
participle (a26)1 | stingandi | stungin |
present | past | |
first singular | stingi | stakk |
second singular | stingur | stakst |
third singular | stingur | stakk |
plural | stinga | stungu |
imperative | ||
singular | stikk! | |
plural | stingið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
Etymology
From Old Norse stinga, from Proto-Germanic *stinganą. Compare Faroese and Swedish stinga, English sting.
Pronunciation
Verb
stinga (strong verb, third-person singular past indicative stakk, third-person plural past indicative stungu, supine stungið)
- (transitive, intransitive, governs the accusative) to stab, to sting, to prick
- (transitive, intransitive, governs the accusative) to wound, to hurt
- (transitive, governs the dative) to prick with something, to stab with something
- Hann stakk hnífnum í borðið.
- He stuck the knife in the table.
- Hann stakk hnífnum í borðið.
- (transitive, governs the dative) to slip something, to put something
- Prinsessan stakk einhverju í vasa bóndans.
- The princess slipped something into the farmer's pocket.
- Hún hætti lestri og stakk skruddunni í hilluna.
- She stopped reading and put the old book into the shelf.
- Prinsessan stakk einhverju í vasa bóndans.
- (impersonal) to strike someone
- Það stakk mig.
- It struck me.
- Það stakk mig.
Conjugation
stinga — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að stinga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
stungið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
stingandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég sting | við stingum | present (nútíð) |
ég stingi | við stingum |
þú stingur | þið stingið | þú stingir | þið stingið | ||
hann, hún, það stingur | þeir, þær, þau stinga | hann, hún, það stingi | þeir, þær, þau stingi | ||
past (þátíð) |
ég stakk | við stungum | past (þátíð) |
ég styngi | við styngjum |
þú stakkst | þið stunguð | þú styngir | þið styngjuð | ||
hann, hún, það stakk | þeir, þær, þau stungu | hann, hún, það styngi | þeir, þær, þau styngju | ||
imperative (boðháttur) |
sting (þú) | stingið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
stingdu | stingiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að stingast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
stungist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
stingandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég stingst | við stingumst | present (nútíð) |
ég stingist | við stingumst |
þú stingst | þið stingist | þú stingist | þið stingist | ||
hann, hún, það stingst | þeir, þær, þau stingast | hann, hún, það stingist | þeir, þær, þau stingist | ||
past (þátíð) |
ég stakkst | við stungumst | past (þátíð) |
ég styngist | við styngjumst |
þú stakkst | þið stungust | þú styngist | þið styngjust | ||
hann, hún, það stakkst | þeir, þær, þau stungust | hann, hún, það styngist | þeir, þær, þau styngjust | ||
imperative (boðháttur) |
stingst (þú) | stingist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
stingstu | stingisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
stunginn — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
stunginn | stungin | stungið | stungnir | stungnar | stungin | |
accusative (þolfall) |
stunginn | stungna | stungið | stungna | stungnar | stungin | |
dative (þágufall) |
stungnum | stunginni | stungnu | stungnum | stungnum | stungnum | |
genitive (eignarfall) |
stungins | stunginnar | stungins | stunginna | stunginna | stunginna | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
stungni | stungna | stungna | stungnu | stungnu | stungnu | |
accusative (þolfall) |
stungna | stungnu | stungna | stungnu | stungnu | stungnu | |
dative (þágufall) |
stungna | stungnu | stungna | stungnu | stungnu | stungnu | |
genitive (eignarfall) |
stungna | stungnu | stungna | stungnu | stungnu | stungnu |
Synonyms
- (hurt): særa
Derived terms
Derived terms
Italian
Verb
stinga
- inflection of stingere:
Anagrams
Latvian
Adjective
stinga
- (deprecated template usage) genitive singular masculine form of stings
- (deprecated template usage) nominative singular feminine form of stings
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
stinga n
Norwegian Nynorsk
Noun
stinga n
Swedish
Etymology
From Old Norse stinga, from Proto-Germanic *stinganą. Compare Icelandic and Faroese stinga, English sting.
Verb
stinga (present stinger, supine stungit, imperative sting)
Usage notes
- The past tense singular "stang" is "very rare" according to SAOL (6th ed.), replaced by "stack" in SAOL (8th ed., the past tense of sticka), although the past tense plural is stungo, and "missing" in SAOL (13th ed.).
Conjugation
Conjugation of stinga (class 3 strong)
Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | stinga | stingas | ||
Supine | stungit | stungits | ||
Imperative | sting | — | ||
Imper. plural1 | stingen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | stinger | stang | stings, stinges | stangs |
Ind. plural1 | stinga | stungo | stingas | stungos |
Subjunctive2 | stinge | stunge | stinges | stunges |
Participles | ||||
Present participle | stingande | |||
Past participle | stungen | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Synonyms
See also
References
- Stinga in Svenska Akademiens ordlista öfver svenska språket (6th ed., 1889)
- stinga in Svenska Akademiens ordlista över svenska språket (8th ed., 1923)
- stinga in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- stinga in Otto Hoppe, Carl Auerbach, Schwedisch-deutsches Wörterbuch. Svensk-tysk ordbok (1919)
Anagrams
Categories:
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/iŋka
- Rhymes:Icelandic/iŋka/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic strong verbs
- Icelandic entries with language name categories using raw markup
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Icelandic impersonal verbs
- Icelandic class 3 strong verbs
- Icelandic ambitransitive verbs
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian adjective forms
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål noun forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish verbs
- Swedish strong verbs
- Swedish class 3 strong verbs