عام
Arabic
Etymology 1
Of the root ع و م (ʕ-w-m). Since this word competes with سَنَة (sana), عَام (ʕām) is suggested to be loaned from Old South Arabian 𐩲𐩣 (ʿm /*ʿām/, “year”). Compare Ge'ez ዓም (ʿam, “year”).
Pronunciation
Noun
عَام • (ʕām) m (plural أَعْوَام (ʔaʕwām))
- year
- 609–632 CE, Qur'an, 29:14-15:
- وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ ٱلطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَصْحَابَ ٱلسَّفِينَةِ وَجَعَلْنَاهَا آيَةً لِلْعَالَمِينَ
- wa-laqad ʔarsalnā nūḥan ʔilā qawmihi fa-labiṯa fīhim ʔalfa sanatin ʔillā ḵamsīna ʕāman fa-ʔaḵaḏahumu ṭ-ṭūfānu wahum ẓālimūna fa-ʔanjaynāhu wa-ʔaṣḥāba s-safīnati wa-jaʕalnāhā ʔāyatan li-l-ʕālamīna
- And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them nine hundred and fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers. But We saved him and the companions of the ship, and We made it a sign for the worlds.
- a period of twelve lunar months; lunar year
Declension
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | عَام ʕām |
الْعَام al-ʕām |
عَام ʕām |
Nominative | عَامٌ ʕāmun |
الْعَامُ al-ʕāmu |
عَامُ ʕāmu |
Accusative | عَامًا ʕāman |
الْعَامَ al-ʕāma |
عَامَ ʕāma |
Genitive | عَامٍ ʕāmin |
الْعَامِ al-ʕāmi |
عَامِ ʕāmi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | عَامَيْن ʕāmayn |
الْعَامَيْن al-ʕāmayn |
عَامَيْ ʕāmay |
Nominative | عَامَانِ ʕāmāni |
الْعَامَانِ al-ʕāmāni |
عَامَا ʕāmā |
Accusative | عَامَيْنِ ʕāmayni |
الْعَامَيْنِ al-ʕāmayni |
عَامَيْ ʕāmay |
Genitive | عَامَيْنِ ʕāmayni |
الْعَامَيْنِ al-ʕāmayni |
عَامَيْ ʕāmay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَعْوَام ʔaʕwām |
الْأَعْوَام al-ʔaʕwām |
أَعْوَام ʔaʕwām |
Nominative | أَعْوَامٌ ʔaʕwāmun |
الْأَعْوَامُ al-ʔaʕwāmu |
أَعْوَامُ ʔaʕwāmu |
Accusative | أَعْوَامًا ʔaʕwāman |
الْأَعْوَامَ al-ʔaʕwāma |
أَعْوَامَ ʔaʕwāma |
Genitive | أَعْوَامٍ ʔaʕwāmin |
الْأَعْوَامِ al-ʔaʕwāmi |
أَعْوَامِ ʔaʕwāmi |
Etymology 2
Derived from the active participle of عَمَّ (ʕamma, “to be general, to be common, to prevail”), from the root ع م م (ʕ-m-m). Contamination from Parthian 𐫍𐫀𐫖 (hʾm /hām-/, “same”) or its Lua error in Module:parameters at line 360: Parameter 2 should be a valid language, etymology language or family code; the value "MIr." is not valid. See WT:LOL, WT:LOL/E and WT:LOF. analogues such as engendering Old Armenian համ- (ham-, “same, homo-; whole, pan-”) is considered.
Pronunciation
Adjective
عَامّ • (ʕāmm) (feminine عَامَّة (ʕāmma), elative أَعَمّ (ʔaʕamm))
- public
- prevalent, universal
- general
- 2019 April 9, “نسبة التصويت 62%..العرب يسجلون نسبة منخفضة [Voter turnout is 62%... Arabs register a lower turnout.]”, in Maan News[1]:
- بلغت نسبة التصويت العامة في إسرائيل حتى الساعة الثامنة 62% وهي اقل 2.6% عن عام 2015.
- Voter turnout for the general population of Israel as of 8:00 reached 62%, which is 2.6% less than in the year 2015.
- common, ordinary
Declension
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | عَامّ ʕāmm |
الْعَامّ al-ʕāmm |
عَامَّة ʕāmma |
الْعَامَّة al-ʕāmma |
Nominative | عَامٌّ ʕāmmun |
الْعَامُّ al-ʕāmmu |
عَامَّةٌ ʕāmmatun |
الْعَامَّةُ al-ʕāmmatu |
Accusative | عَامًّا ʕāmman |
الْعَامَّ al-ʕāmma |
عَامَّةً ʕāmmatan |
الْعَامَّةَ al-ʕāmmata |
Genitive | عَامٍّ ʕāmmin |
الْعَامِّ al-ʕāmmi |
عَامَّةٍ ʕāmmatin |
الْعَامَّةِ al-ʕāmmati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | عَامَّيْن ʕāmmayn |
الْعَامَّيْن al-ʕāmmayn |
عَامَّتَيْن ʕāmmatayn |
الْعَامَّتَيْن al-ʕāmmatayn |
Nominative | عَامَّانِ ʕāmmāni |
الْعَامَّانِ al-ʕāmmāni |
عَامَّتَانِ ʕāmmatāni |
الْعَامَّتَانِ al-ʕāmmatāni |
Accusative | عَامَّيْنِ ʕāmmayni |
الْعَامَّيْنِ al-ʕāmmayni |
عَامَّتَيْنِ ʕāmmatayni |
الْعَامَّتَيْنِ al-ʕāmmatayni |
Genitive | عَامَّيْنِ ʕāmmayni |
الْعَامَّيْنِ al-ʕāmmayni |
عَامَّتَيْنِ ʕāmmatayni |
الْعَامَّتَيْنِ al-ʕāmmatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
plural unknown | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | ? ? |
? ? |
عَامَّات ʕāmmāt |
الْعَامَّات al-ʕāmmāt |
Nominative | ? ? |
? ? |
عَامَّاتٌ ʕāmmātun |
الْعَامَّاتُ al-ʕāmmātu |
Accusative | ? ? |
? ? |
عَامَّاتٍ ʕāmmātin |
الْعَامَّاتِ al-ʕāmmāti |
Genitive | ? ? |
? ? |
عَامَّاتٍ ʕāmmātin |
الْعَامَّاتِ al-ʕāmmāti |
Etymology 3
From the root ع و م (ʕ-w-m).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
References
- Lane, Edward William (1863) “عوم”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate, page 2202b
- Shapira, Dan D. Y. (2009) “Irano-Arabica: contamination and popular etymology. Notes on the Persian and Arabic lexicons (with references to Aramaic, Hebrew and Turkic)”, in Христианский Восток – Новая Серия, volume 5 (XI), Moscow: Издательство Российской Академии Наук и Государственного Эрмитажа, page 174, claims contamination from a Parthian **hām (“winter; year”), a word he seemingly made up, since no descendant of Proto-Iranian *jimáh (“winter”) could come close.
- Wehr, Hans (1979) “عم, عوم”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, pages 751, 771
- Weninger, Stefan (2009) “Der Jemen als lexikalisches Ausstrahlungszentrum in der Antike”, in Philologisches und Historisches zwischen Anatolien und Sokotra. Analecta Semitica in memoriam Alexander Sima[3] (in German), Wiesbaden: Otto Harrasowitz, →ISBN, page 399 Nr. 1
Moroccan Arabic
Etymology 1
Root |
---|
ع و م |
2 terms |
Pronunciation
Noun
عام • (ʕām) m (dual عامين (ʕāmayn), plural أعوام (ʔaʕwām))
Etymology 2
Root |
---|
ع و م |
2 terms |
Pronunciation
Verb
عام • (ʕām) I (non-past يعوم (yʕūm))
- (intransitive) to swim
Conjugation
Etymology 3
Root |
---|
ع م م |
1 term |
Pronunciation
Adjective
عام • (ʕāmm) (feminine عامة (ʕāmma), masculine plural عامين (ʕāmmīn), feminine plural عامات (ʕāmmāt), elative أعم (ʔaʕamm))
Urdu
Etymology
Borrowed from Arabic عَامّ (ʕāmm).
Pronunciation
- (Standard Urdu) IPA(key): /ɑːm/
- Homophone: آم (ām)
Adjective
عام • (‘ām) (Hindi spelling आम)
Derived terms
- عام طور پر (āmm taur par)
- عام طور سے (āmm taur se)
- Arabic terms belonging to the root ع و م
- Arabic terms borrowed from Old South Arabian
- Arabic terms derived from Old South Arabian
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic terms with quotations
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Arabic participles
- Arabic active participles
- Arabic terms derived from active participles
- Arabic terms belonging to the root ع م م
- Arabic semantic loans from Parthian
- Arabic terms derived from Parthian
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with unknown plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms borrowed from Parthian
- ar:Time
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ع و م
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic nouns
- Moroccan Arabic masculine nouns
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-I verbs
- Moroccan Arabic intransitive verbs
- Moroccan Arabic terms belonging to the root ع م م
- Moroccan Arabic adjectives
- ary:Time
- Urdu terms borrowed from Arabic
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Urdu terms with homophones
- Urdu lemmas
- Urdu adjectives