chaga
English
Etymology
Borrowed from Russian ча́га (čága).
Noun
chaga (uncountable)
- A parasitic fungus of trees, usually birch, found on the circumboreal region of the Northern hemisphere, Inonotus obliquus.
- The irregular conk of this fungus, used in East European folk medicine to treat a number of conditions.
Synonyms
- (Inonotus obliquus): chaga mushroom
Translations
fungus
|
conk
|
Further reading
- Inonotus obliquus on Wikipedia.Wikipedia
- Inonotus on Wikispecies.Wikispecies
- Inonotus obliquus on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams
Galician
Etymology
13th century. From Old Galician and Old Galician-Portuguese chaga (“sore, wound”), from Latin plāga (“injury”), from plangō, from Proto-Indo-European *plak-. Cognate with Portuguese chaga and Spanish llaga.
Pronunciation
Noun
chaga f (plural chagas)
- sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
- Synonym: úlcera
- open wound
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 151:
- talen aa huña de fora ataa a danadura do crauo que lixo nen podreen nenhũa non posa ficar na chaga por nenhũa gisa
- they shall cut the hoof until the nail injury, so that no dirt or rottenness remain in the wound under no circumstance
- talen aa huña de fora ataa a danadura do crauo que lixo nen podreen nenhũa non posa ficar na chaga por nenhũa gisa
- Synonym: ferida
- 1409, J. L. Pensado Tomé (ed.), Tratado de Albeitaria. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 151:
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “chaga”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “chaga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chaga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “chaga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “chaga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Karao
Noun
chaga
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese chaga (“sore”), from Latin plāga (“injury”), from plangō (“strike”), from Proto-Indo-European *plak-. Compare Galician chaga, Spanish llaga, French plaie, Italian piaga, Romanian plagă. Doublet of the borrowing praga.
Pronunciation
- Hyphenation: cha‧ga
Noun
chaga f (plural chagas)
Related terms
Categories:
- English terms borrowed from Russian
- English terms derived from Russian
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- en:Fungi
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns