plaga

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: plága, plagá, plagă, and plåga

English[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin plaga (a blow, a welt, a stripe).

Noun[edit]

plaga (plural plagae)

  1. (zoology) A stripe of colour.

Related terms[edit]

Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for plaga in
Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.)


Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

plaga (weak verb, third-person singular past indicative plagaði, supine plagað)

  1. to bother, plague

Conjugation[edit]


Italian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin plaga (tract, region, quarter, zone). Compare piaggia.

Noun[edit]

plaga f (plural plaghe)

  1. region, district
  2. (obsolete) beach

Latin[edit]

Etymology 1[edit]

From plango (strike), from *pleh₂k-. Cognate with Ancient Greek πληγή (plēgḗ, wound). Also dubiously cognate or influenced by *pleh₂-.

Noun[edit]

plāga f (genitive plāgae); first declension

  1. plague, misfortune
  2. stroke, blow, cut
  3. wound, gash, injury
Inflection[edit]

First declension.

Case Singular Plural
nominative plāga plāgae
genitive plāgae plāgārum
dative plāgae plāgīs
accusative plāgam plāgās
ablative plāgā plāgīs
vocative plāga plāgae
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Indo-European *pleh₂- (flat, broad, plain). Cognate with Ancient Greek πλάγος (plágos, side, flank), Old High German flah (flat, smooth), Middle Low German vlake (hurdle, small grid), Old Norse flaki (plank, canopy, shed). More at flake.

Noun[edit]

plaga f (genitive plagae); first declension

  1. tract, region, quarter, zone
    • Attributed to Ennius by Cicero in De divinatione, Book II, Chapter XIII
      Quod est ante pedes nemo spectat, caeli scrutantur plagas.
      What is before the feet, noone regards; the skies are searched in the regions.
Inflection[edit]

First declension.

Case Singular Plural
nominative plaga plagae
genitive plagae plagārum
dative plagae plagīs
accusative plagam plagās
ablative plagā plagīs
vocative plaga plagae
Descendants[edit]

Etymology 3[edit]

From Proto-Indo-European *plek- (weave). Cognate with Ancient Greek πλέκτω (pléktō, braid)

Noun[edit]

plaga f (genitive plagae); first declension

  1. hunting net, web, trap
Inflection[edit]

First declension.

Case Singular Plural
nominative plaga plagae
genitive plagae plagārum
dative plagae plagīs
accusative plagam plagās
ablative plagā plagīs
vocative plaga plagae

Derived terms[edit]

References[edit]


Norwegian Bokmål[edit]

Alternative forms[edit]

(of verb)

Noun[edit]

plaga m, f

  1. definite feminine singular of plage

Verb[edit]

plaga

  1. simple past of plage
  2. past participle of plage

Norwegian Nynorsk[edit]

Noun[edit]

plaga f

  1. definite singular of plage

Polish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin plaga.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

plaga f

  1. plague
  2. nuisance

Declension[edit]

Synonyms[edit]

Further reading[edit]

  • plaga in Polish dictionaries at PWN

Spanish[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Latin plāga. Compare the inherited llaga.

Noun[edit]

plaga f (plural plagas)

  1. plague
  2. nuisance
  3. (Venezuela) mosquito

Related terms[edit]

Verb[edit]

plaga

  1. Informal second-person singular () affirmative imperative form of plagar.
  2. Formal second-person singular (usted) present indicative form of plagar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of plagar.