calamitas
Appearance
Latin
[edit]Etymology
[edit]From unattested *calamis ("damaged") + -tās from Proto-Indo-European *kl̥h₂emi- from *kelh₂- (“to beat”). Compare the negated incolumis from Proto-Italic *enkalamis, from Proto-Indo-European *n̥kl̥h₂emi-. Cognate with clādēs, Proto-Celtic *klamitos and others. An old form by l-d-alternation is Old Latin kadamitās.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): [kaˈɫa.mɪ.taːs]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kaˈlaː.mi.tas]
Noun
[edit]calamitās f (genitive calamitātis); third declension
- loss, damage, harm
- Synonyms: damnum, dētrīmentum, incommoditās, iniūria, vulnus, noxa, maleficium, pauperiēs, fraus, āmissiō
- Antonyms: beneficium, favor
- misfortune, calamity, disaster
- Synonyms: plāga, miseria, incommodum, dētrīmentum, clādēs, perniciēs, exitium, incommoditās, interitus, īnfortūnium, cruciātus, cāsus, malum
- Antonyms: commodum, commoditās
- 63 BCE, Cicero, Catiline Orations Oratio in Catilinam Prima in Senatu Habita.11:
- […] dēnique, quotiēnscumque mē petīstī, per mē tibi obstitī, quamquam vidēbam perniciem meam cum magnā calamitāte reī pūblicae esse coniūnctam.
- In short, as often as you attacked me, I opposed you by my own efforts, although I saw that my ruin was connected with great disaster for the Republic.
- […] dēnique, quotiēnscumque mē petīstī, per mē tibi obstitī, quamquam vidēbam perniciem meam cum magnā calamitāte reī pūblicae esse coniūnctam.
- military defeat
- Synonyms: clādēs, incommodum, dētrīmentum, vulnus
- Antonym: victōria
- blight, crop failure
Declension
[edit]Third-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | calamitās | calamitātēs |
| genitive | calamitātis | calamitātum |
| dative | calamitātī | calamitātibus |
| accusative | calamitātem | calamitātēs |
| ablative | calamitāte | calamitātibus |
| vocative | calamitās | calamitātēs |
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Aragonese: calamidat
- Asturian: calamidá
- Catalan: calamitat
- Emilian: calamitè
- English: calamity
- French: calamité
- Friulian: calamitât
- Galician: calamidade
- → German: Kalamität
- Italian: calamità
- Ladin: calamità
- Occitan: calamitat
- Piedmontese: calamità
- Portuguese: calamidade
- Romanian: calamitate
- Sardinian: calàma
- Spanish: calamidad (see there for further descendants)
References
[edit]- “calamitas”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “calamitas”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “calamitas”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be overtaken by calamity: in calamitatem incidere
- to suffer mishap: calamitatem accipere, subire
- to live a life free from all misfortune: nihil calamitatis (in vita) videre
- to drain the cup of sorrow.[1: calamitatem haurire
- to bring mishap, ruin on a person: calamitatem, pestem inferre alicui
- to be the victim of misfortune: calamitatibus affligi
- to be overwhelmed with misfortune: calamitatibus obrui
- to come to the end of one's troubles: calamitatibus defungi
- schooled by adversity: calamitate doctus
- to be overtaken by calamity: in calamitatem incidere
Spanish
[edit]Noun
[edit]calamitas f pl
Categories:
- Latin terms suffixed with -tas
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Old Latin
- Latin 4-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin third declension nouns
- Latin feminine nouns in the third declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- la:Military
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms