chaga

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Chaga

English[edit]

The conk of Inonotus obliquus on a birchtree.

Etymology[edit]

Borrowed from Russian ча́га (čága), Komi-Zyrian тшак (čak, mushroom, growth).

Noun[edit]

chaga (uncountable)

  1. A parasitic fungus of trees, usually birch, found on the circumboreal region of the Northern hemisphere, Inonotus obliquus.
  2. The irregular conk of this fungus, used in East European folk medicine to treat a number of conditions.

Synonyms[edit]

Translations[edit]

Further reading[edit]

Anagrams[edit]

Galician[edit]

Etymology 1[edit]

13th century. Inherited from Old Galician-Portuguese chaga (sore, wound), from Latin plāga (injury), from plangō, from Proto-Indo-European *plak-. Cognate with Portuguese chaga and Spanish llaga.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

chaga f (plural chagas)

  1. sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
    Synonym: úlcera
  2. open wound
    Synonym: ferida
    • 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 151:
      talen aa huña de fora ataa a danadura do crauo que lixo nen podreen nenhũa non posa ficar na chaga por nenhũa gisa
      they shall cut the hoof until the nail injury, so that no dirt or rottenness remain in the wound under no circumstance
Related terms[edit]

References[edit]

  • chaga” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • chaga” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • chaga” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • chaga” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • chaga” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Etymology 2[edit]

Verb[edit]

chaga

  1. inflection of chagar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Karao[edit]

Noun[edit]

chaga

  1. land

Old Galician-Portuguese[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin plāga (injury). Doublet of praga.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

chaga f (plural chagas)

  1. sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
    Synonym: praga

Related terms[edit]

Descendants[edit]

  • Galician: chaga
  • Portuguese: chaga (see there for further descendants)

Further reading[edit]

Portuguese[edit]

Pronunciation[edit]

 
 

  • Hyphenation: cha‧ga

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Galician-Portuguese chaga (sore), from Latin plāga (injury), from plangō (strike), from Proto-Indo-European *plak-.

Compare Galician chaga, Spanish llaga, French plaie, Italian piaga, Romanian plagă. Doublet of praga.

Noun[edit]

chaga f (plural chagas)

  1. sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
    Synonyms: ferida, úlcera
Related terms[edit]
Descendants[edit]
  • Guinea-Bissau Creole: tcaga

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb[edit]

chaga

  1. inflection of chagar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative