temperar
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin temperāre. Doublet of temprar.
Pronunciation
Verb
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperí, past participle temperat)
- (transitive) to moderate
- (transitive, music) to temper
- Synonym: temprar
- (pronominal) to adapt
- Synonyms: acomodar-se, adaptar-se
Conjugation
Related terms
Further reading
- “temperar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician and Old Galician-Portuguese temperar (13th century, Cantigas de Santa Maria), Latin tempero, temperare (“to mix, to temper”).
Pronunciation
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
- to mix or combine properly
- Synonym: mesturar
- to tune
- 1814, Manuel Pardo de Andrade, Romance:
- Repinicáde o pandeiro,
- Nenas dos portos de mar;
- Para tocálo Rianxo
- E a Avia para bailar.
- O Miño tempére a gaita,
- Anque marre o brencellau;
- E mais que non quede pinga,
- Xarro tras xarro e brindár.
- Os barrosos e pardiños,
- Xuro a brios, que an de danzar,
- Sin que o estorven as cadrillas
- Dos valentes Roquetaus.
- Ring your tambourine,
- girls from the sea harbours;
- [best] at playing it, Rianxo;
- the land of Avia, at dancing.
- Let the Miño tune the bagpipe,
- even if the good wine is not enough;
- Do not leave a drop,
- pitcher after pitcher and toast.
- Highlanders and lowlanders,
- I swear they ought to dance,
- no fault on the teams
- of the valiant people of Lemos.
- Synonym: afinar
- 1814, Manuel Pardo de Andrade, Romance:
- to temper
- Synonym: regular
- to warm up or to cool down to the desired temperature
Conjugation
Derived terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “temperar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “tenper”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “temperar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “temperar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “temperar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin tempero, temperare (“to mix, to temper”).
Verb
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Conjugation
Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.
Related terms
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin temperāre, present active infinitive of temperō. Doublet of templar.
Pronunciation
Verb
temperar (first-person singular present tempero, first-person singular preterite temperé, past participle temperado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Related terms
Further reading
- “temperar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- ca:Music
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs