ขี้ข้า
Thai
Etymology
Perhaps from ขี้ (kîi, “faeces; also used as a prefix indicating an unfavourable condition, tendency, etc”) + ข้า (kâa, “servant; slave; subordinate”).
Pronunciation
Orthographic | ขี้ข้า kʰ ī ˆ kʰ ˆ ā | |
Phonemic | คี่-ค่า g ī ˋ – g ˋ ā | |
Romanization | Paiboon | kîi-kâa |
Royal Institute | khi-kha | |
(standard) IPA(key) | /kʰiː˥˩.kʰaː˥˩/(R) |
Noun
ขี้ข้า • (kîi-kâa) (classifier คน)
- (vulgar, derogatory, offensive) servant; slave.
- 2019 April 29, ยิ่งยศ ปัญญา, 06:03 from the start, in ยกเขาไว้ในที่สูง...มึงก็ดูเหมือนขี้ข้าเลยเนอะ (กรงกรรม)[1], spoken by ย้อย อัศวรุ่งเรืองกิจ (ใหม่ เจริญปุระ), Bangkok: Channel 3, retrieved 2019-07-10:
- ท่าทางจะรักเขามากเลยนะ เรียกเขาคุณหนูอรทุกคำ ก็ดี มึงยกเขาไว้ในที่สูงอะ มึงก็ดูเหมือนขี้ข้าเขาเลยเนอะ
- tâa-taang jà rák kǎo mâak ləəi ná · rîiak kǎo kun-nǔu ɔɔn túk kam · gɔ̂ɔ-dii · mʉng yók kǎo wái nai tîi-sǔung à · mʉng gɔ̂ duu mʉ̌ʉan kîi-kâa kǎo ləəi nə́
- [You] seem to adore her so much, [as you] address her [as] Lady On [in] every sentence. Well, [now that] you place her in [such] a high position, you just look like her servant, indeed.
- ท่าทางจะรักเขามากเลยนะ เรียกเขาคุณหนูอรทุกคำ ก็ดี มึงยกเขาไว้ในที่สูงอะ มึงก็ดูเหมือนขี้ข้าเขาเลยเนอะ
Categories:
- Thai compound terms
- Rhymes:Thai/aː
- Thai terms with IPA pronunciation
- Thai 2-syllable words
- Thai lemmas
- Thai nouns
- Thai nouns classified by คน
- Thai entries with language name categories using raw markup
- Thai vulgarities
- Thai derogatory terms
- Thai offensive terms
- Thai terms with usage examples
- Thai terms prefixed with ขี้