Jump to content

ข้า

From Wiktionary, the free dictionary
See also: ขา and ข่า

Thai

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Tai *kraːꟲ (slave). Cognate with Ahom 𑜁𑜠 (kha), Lao ຂ້າ (khā), ᦃᦱᧉ (ẋaa²), Shan ၶႃႈ (khāa), Tai Nüa ᥑᥣᥲ (xàa).

Pronunciation

[edit]
Orthographicข้า
kʰ ˆ ā
Phonemic
ค่า
g ˋ ā
RomanizationPaiboonkâa
Royal Institutekha
(standard) IPA(key)/kʰaː˥˩/(R)
Homophonesค่า
ฆ่า

Noun

[edit]

ข้า (kâa)

  1. (archaic) citizen.
  2. attendant; retainer; servant.
  3. slave.

Derived terms

[edit]

Pronoun

[edit]

ข้า (kâa)

  1. (archaic, now chiefly humorous) a first person pronoun, used when addressing a person of equal or lower status.

Usage notes

[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]
Thai personal pronouns
singular plural
1st person masculine ผม (pǒm) เรา (rao)
feminine ดิฉัน (dì-chǎn)
neutral
(colloquial)
ฉัน (chǎn)
2nd person คุณ (kun)
3rd person masculine,
feminine
เขา (kǎo)
neutral มัน (man)
Archaic Thai personal pronouns
1st 2nd 3rd
exclusive inclusive
informal singular กู (guu) มึง (mʉng) มัน (man)
dual เผือ (pʉ̌ʉa) รา (raa) เขือ (kʉ̌ʉa) ขา (kǎa)
plural ตู (dtuu) เรา (rao) สู (sǔu) เขา (kǎo)
formal singular ข้า (kâa), ตู (dtuu), เรา (rao) เจ้า (jâao), สู (sǔu) เพื่อน (pʉ̂ʉan), เขา (kǎo)
plural ตูข้า เราข้า สูเจ้า เขาเจ้า

Further reading

[edit]
  • ข้า” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.