ข้า
Appearance
Thai
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Tai *kraːꟲ (“slave”). Cognate with Ahom 𑜁𑜠 (kha), Lao ຂ້າ (khā), Lü ᦃᦱᧉ (ẋaa²), Shan ၶႃႈ (khāa), Tai Nüa ᥑᥣᥲ (xàa).
Pronunciation
[edit]| Orthographic | ข้า kʰ ˆ ā | |
|---|---|---|
| Phonemic | ค่า g ˋ ā | |
| Romanization | Paiboon | kâa |
| Royal Institute | kha | |
| (standard) IPA(key) | /kʰaː˥˩/(R) | |
| Homophones | ค่า ฆ่า | |
Noun
[edit]ข้า • (kâa)
Derived terms
[edit]- ข้าเก่าเต่าเลี้ยง
- ข้าเจ้า
- ข้าทาส
- ข้าทาสบริวาร
- ข้าไท
- ข้านอกเจ้าข้าวนอกหม้อ
- ข้านอกเจ้าบ่าวนอกนาย
- ข้าน้อย (kâa-nɔ́ɔi)
- ข้าแผ่นดิน
- ข้าเฝ้า
- ข้าพเจ้า (kâa-pá-jâao)
- ข้าพระ
- ข้าพระพุทธเจ้า (kâa-prá-pút-tá-jâao)
- ข้าราชการ (ฝ่าย) ทหาร (fàai)
- ข้าราชการ (ฝ่าย) ปกครอง (fàai)
- ข้าราชการ (kâa-râat-chá-gaan)
- ข้าราชบริพาร
- ข้าศึก (kâa-sʉ̀k)
- ข้าหลวง (kâa-lǔuang)
- ข้าหลวงเดิม
- ข้าหลวงใหญ่ (kâa-lǔuang-yài)
- ขี้ข้า (kîi-kâa)
Pronoun
[edit]ข้า • (kâa)
- (archaic, now chiefly humorous) a first person pronoun, used when addressing a person of equal or lower status.
- ธนัชชา ศักดิ์สยามกุล, สโนว์ไวท์กับคนแคระทั้งเจ็ด:
- 2001, สุธี แสงเสรีชน, ทายาทอสูร:
Usage notes
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| 1st person | masculine | ผม (pǒm) | เรา (rao) |
| feminine | ดิฉัน (dì-chǎn) | ||
| neutral (colloquial) |
ฉัน (chǎn) | ||
| 2nd person | คุณ (kun) | ||
| 3rd person | masculine, feminine |
เขา (kǎo) | |
| neutral | มัน (man) | ||
| 1st | 2nd | 3rd | |||
|---|---|---|---|---|---|
| exclusive | inclusive | ||||
| informal | singular | กู (guu) | มึง (mʉng) | มัน (man) | |
| dual | เผือ (pʉ̌ʉa) | รา (raa) | เขือ (kʉ̌ʉa) | ขา (kǎa) | |
| plural | ตู (dtuu) | เรา (rao) | สู (sǔu) | เขา (kǎo) | |
| formal | singular | ข้า (kâa), ตู (dtuu), เรา (rao) | เจ้า (jâao), สู (sǔu) | เพื่อน (pʉ̂ʉan), เขา (kǎo) | |
| plural | ตูข้า | เราข้า | สูเจ้า | เขาเจ้า | |
Further reading
[edit]- “ข้า” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.
Categories:
- Thai terms inherited from Proto-Tai
- Thai terms derived from Proto-Tai
- Rhymes:Thai/aː
- Thai terms with homophones
- Thai terms with IPA pronunciation
- Thai 1-syllable words
- Thai lemmas
- Thai nouns
- Thai terms with archaic senses
- Thai pronouns
- Thai humorous terms
- Thai terms with usage examples
- Thai first person pronouns