disparar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 10:29, 4 September 2022.
Jump to navigation Jump to search

Catalan

Etymology

Alteration of Old Catalan desparar (possibly by influence of Spanish disparar), either from des- + parar or inherited from Latin disparāre, present active infinitive of disparō (separate), from dis- + parō (make equal), although it was taken as the negative of parō (prepare, arrange) in Romance.

Verb

disparar (first-person singular present disparo, first-person singular preterite disparí, past participle disparat)

  1. to shoot

Conjugation

Template:ca-conj-ar

Synonyms

Further reading


Galician

Etymology

From alteration of Old Galician-Portuguese desparar, from Latin disparāre, present active infinitive of disparō (separate), from dis- + parō (make equal), although it was taken as the negative of parō (prepare, arrange) in Romance.

Verb

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to shoot, fire

Conjugation

Template:gl-conj-ar

Synonyms

Further reading


Portuguese

Etymology

From alteration of Old Galician-Portuguese desparar, from Latin disparāre, present active infinitive of disparō (separate)[1], from dis- + parō (make equal), although it was taken as the negative of parō (prepare, arrange) in Romance.

Verb

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

  1. to shoot, to fire (a weapon)
  2. (figuratively, transitive) to shoot up, to soar (to grow rapidly: prices etc.)
    • 2018 May 2, Sofia Cristino, “Apesar do “elevado dinamismo”, estão a fechar mais lojas em Lisboa do que as que abrem”, in o corvo[1]:
      A alteração à lei do arrendamento fez disparar o preço das rendas para valores históricos, conduzindo muitos estabelecimentos comerciais a fechar portas em Lisboa.
      A change in the housing law made renting fees soar to historical values and is forcing many commercial establishments to close shop in Lisbon.

Conjugation

Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter 2 is not used by this template.

Derived terms

Further reading

  • disparar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913

References


Spanish

Etymology

Latinizing alteration of Old Spanish desparar, from Latin disparāre, present active infinitive of disparō (separate), from dis- + parō (make equal), although it was taken as the negative of parō (prepare, arrange) in Romance.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /dispaˈɾaɾ/ [d̪is.paˈɾaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)

Verb

disparar (first-person singular present disparo, first-person singular preterite disparé, past participle disparado)

  1. to shoot, to fire (e.g. a weapon, a rocket)
    Synonym: tirar
  2. (reflexive) to rise, to go up, to skyrocket
  3. (reflexive) to go off, to be suddenly jolted into action

Conjugation

Derived terms

Further reading

References