parar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search
See also: pārar

Asturian[edit]

Etymology[edit]

From Latin parāre.

Verb[edit]

parar (first-person singular indicative present paro, past participle paráu)

  1. to stop

Conjugation[edit]

Related terms[edit]


Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Latin parāre, present active infinitive of parō.

Verb[edit]

parar (first-person singular present paro, past participle parat)

  1. to stop
  2. to stay, to reside temporarily
  3. to end up
  4. to hold out, to display

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]


Galician[edit]

Etymology[edit]

From Latin parāre.

Verb[edit]

parar (first-person singular present paro, first-person singular preterite parei, past participle parado)

  1. to stop

Conjugation[edit]

Related terms[edit]


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Old Portuguese parar, from Latin parāre, present active infinitive of parō (I prepare).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

parar (first-person singular present indicative paro, past participle parado)

  1. (intransitive) to stop (to no longer move)
    O pássaro parou no meio do ar.
    The bird stopped in mid-air.
  2. (intransitive) to stop (to no longer progress or do something)
    Parem!
    Stop [you guys]!
    Pode parar.
    Cut it out.
    Synonyms: cessar
  3. (transitive) to stop (to cause something to no longer move)
    O goleiro parou a bola antes que entrasse no gol.
    The goalkeeper stopped the ball before it got into the goal.
  4. (transitive) to stop (to cause something to no longer progress or happen)
    Alguém pretende parar o casamento?
    Does anyone plan on stopping the wedding?
    Synonyms: deter, interromper, cessar com, acabar com
  5. (auxiliary with de and a verb in the infinitive) to stop; to cease (to no longer do an action)
    Parou de chover.
    It has stopped raining.
    Por favor pare de gritar.
    Please stop yelling.
    Synonyms: cessar de
  6. (intransitive with a locational adverb phrase) to stop at (to pay a short visit to)
    Paramos na casa de um amigo da família.
    We stopped at the house of a friend of our family.
    Synonyms: passar
  7. (intransitive with a locational adverb phrase) to end up (to be in a place or situation, after something having happened)
    Dei um pontapé tão forte na bola que ninguém sabe onde ela foi parar.
    I kicked the ball so hard that no one knows where it ended up.
    Pizza com abacaxi? Onde vamos parar?!
    Pineapple pizza? Where will it end?!

Quotations[edit]

For usage examples of this term, see Citations:parar.

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Related terms[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin parāre, present active infinitive of parō.

Verb[edit]

parar (first-person singular present paro, first-person singular preterite paré, past participle parado)

  1. to stop, halt
  2. to put up, stand up
  3. to lift, raise
  4. (reflexive) see pararse
  5. (takes a reflexive pronoun, Chile) see pararlas
  6. (second-person affirmative imperative) wait a moment

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]


Swedish[edit]

Verb[edit]

parar

  1. present tense of para.