parada
Asturian
[edit]Participle
[edit]parada f sg
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]parada f (plural parades)
- stop (act of stopping)
- stop (place to stop)
- stop (a designated place where a public transport vehicle stops, so that passengers can get on or off)
- (fencing) action of stopping a blow with the sword
- (commerce) stand where merchandise is exposed to buyers, as in a market, food court, etc
- (military) formation of the troops to be reviewed
Participle
[edit]parada f sg
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]parada (accusative singular paradan, plural paradaj, accusative plural paradajn)
French
[edit]Verb
[edit]parada
- third-person singular past historic of parader
Galician
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]parada f (plural paradas)
Derived terms
[edit]Participle
[edit]parada
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “parada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “parada”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “parada”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “parada”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latvian
[edit]Verb
[edit]parada
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French parade, from Spanish parada, from parar (“to halt, stop, get ready, prepare”), from Latin parare.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]parada f
- parade (organized procession)
- (military) parade (assembling of troops for inspection or to receive orders)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- parada in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- parada in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From the feminine past participle of parar.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -adɐ
- Hyphenation: pa‧ra‧da
Noun
[edit]parada f (plural paradas)
- stop
- halt (the act of stopping or halting)
- Synonyms: pausa, interrupção
- Essas paradas dificultam o andamento do processo
- These stops make the process undergoing difficult
- (Brazil) stop (place where passengers get on and off buses or trams)
- halt (the act of stopping or halting)
- parade (organised procession with displays and performances)
- Amanhã vai ter uma parada na avenida
- Tomorrow there will be a parade in the avenue
- (gambling) stake (money laid down as a wager)
- (music) record chart (ranking of music according to popularity)
- (Brazil, slang) thing (an object, quality or concept)
- Que parada é essa? ― What is this thing?
- Synonyms: see Thesaurus:thingy
Adjective
[edit]parada f sg
Participle
[edit]parada f sg
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a parada (third-person singular present paradează, past participle paradat) 1st conj.
- to parade
Conjugation
[edit]infinitive | a parada | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | paradând | ||||||
past participle | paradat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | paradez | paradezi | paradează | paradăm | paradați | paradează | |
imperfect | paradam | paradai | parada | paradam | paradați | paradau | |
simple perfect | paradai | paradași | paradă | paradarăm | paradarăți | paradară | |
pluperfect | paradasem | paradaseși | paradase | paradaserăm | paradaserăți | paradaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să paradez | să paradezi | să paradeze | să paradăm | să paradați | să paradeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | paradează | paradați | |||||
negative | nu parada | nu paradați |
Serbo-Croatian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]paráda f (Cyrillic spelling пара́да)
Declension
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]From the feminine past participle of parar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]parada f (plural paradas)
- stop (the act of stopping)
- station (a location where things stop)
- (sports) (football) stop, (baseball) catch
- Synonym: (Argentina, Mexico, Paraguay, Uruguay, Venezuela) atajada
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Noun
[edit]parada f (plural paradas)
- female equivalent of parado
Adjective
[edit]parada f sg
Participle
[edit]parada f sg
Descendants
[edit]- → Tagalog: parada
Further reading
[edit]- “parada”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /paˈɾada/ [pɐˈɾaː.d̪ɐ]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: pa‧ra‧da
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]parada (Baybayin spelling ᜉᜇᜇ)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Siyokoy word or pseudo-Hispanism, derived from English parade, from French parade, from Spanish parada. False friend of Spanish parada (“stop”). For the sense of "parade; organized procession", the correct Spanish is desfile.
Noun
[edit]parada (Baybayin spelling ᜉᜇᜇ)
- parade (organized procession)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “parada”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Yoruba
[edit]Etymology
[edit]pa ara dà (“to change one's appearance”)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]paradà
Derived terms
[edit]- Asturian non-lemma forms
- Asturian past participle forms
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan past participle forms
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ada
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms suffixed with -ada
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ada
- Rhymes:Galician/ada/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician past participle forms
- Latvian non-lemma forms
- Latvian verb forms
- Polish terms borrowed from French
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Spanish
- Polish terms derived from Latin
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ada
- Rhymes:Polish/ada/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Military
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/adɐ
- Rhymes:Portuguese/adɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- pt:Gambling
- pt:Music
- Portuguese slang
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese past participle forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Sports
- Spanish female equivalent nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish past participle forms
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ada
- Rhymes:Tagalog/ada/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog pseudo-loans from Spanish
- Tagalog terms derived from French
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs