pari
English[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
pari (plural paris)
- Alternative form of peri
- 2021, Farshad Torkashvand, Into the Embrace of Fire[3]:
- The Pari, in Persian mythology, is a description of fairy beings but malevolent.
Asturian[edit]
Verb[edit]
pari
Catalan[edit]
Verb[edit]
pari
- first-person singular present subjunctive form of parar
- third-person singular present subjunctive form of parar
- third-person singular imperative form of parar
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Early borrowing from Spanish padre.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
parì
Finnish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Old Swedish par, from Middle Low German par, from Latin pār with unclear origin, whence also English pair, Spanish par.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pari
- couple, pair
- aviopari ― married couple
- parityöskentely ― pair work
- partner; as in an activity or when working in pairs
- Synonym: kumppani
- paritanssi ― partner dance
- battery cell
- (card games, poker) pair (two cards of the same rank)
- ässäpari ― pair of aces
- (as modifier in compounds) double, twin
- parisänky ― double bed
- paripyörä ― twin wheel
- (as modifier in compounds, finance) par (short for parity)
- pariarvo ― par value
Declension[edit]
Inflection of pari (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | pari | parit | ||
genitive | parin | parien | ||
partitive | paria | pareja | ||
illative | pariin | pareihin | ||
singular | plural | |||
nominative | pari | parit | ||
accusative | nom. | pari | parit | |
gen. | parin | |||
genitive | parin | parien | ||
partitive | paria | pareja | ||
inessive | parissa | pareissa | ||
elative | parista | pareista | ||
illative | pariin | pareihin | ||
adessive | parilla | pareilla | ||
ablative | parilta | pareilta | ||
allative | parille | pareille | ||
essive | parina | pareina | ||
translative | pariksi | pareiksi | ||
instructive | — | parein | ||
abessive | paritta | pareitta | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Coordinate terms[edit]
- (poker hand): hai, kaksi paria, neljän suora, neljän väri, kolmoset, suora, väri, täyskäsi, neloset, viitoset, värisuora, kuningasvärisuora
Derived terms[edit]
Compounds[edit]
- aviopari
- avopari
- kuivapari
- pariairokaksikko
- pariaironelonen
- pariarvo
- parihalkoinen
- parihevoset
- parijakoinen
- parijono
- parikurssi
- parilehdykkäinen
- pariliuskainen
- pariluistelu
- parinmuodostus
- parintuho
- pariosainen
- pariovi
- paripyörä
- parireki
- paririvi
- parisataa
- pariskunta
- parisuhde
- parisuhdeväkivalta
- parisänky
- paritalo
- paritanssi
- pariterapia
- parityöskentely
- parivaljakko
- parivartio
- parivuode
- susipari
- säepari
- sähköpari
Descendants[edit]
- → Ingrian: pari
Adverb[edit]
pari
- a couple of (about two, certainly more than one but not much more than three)
- Olen käynyt Pietarissa pari kertaa.
- I have been in St. Petersburg a couple of times.
- (ironically) quite a few, a lot, lots
- Sinulla näyttää olevan pari levyä!
- Wow, you have lots of records!
Synonyms[edit]
- muutama (often understood to be a little more than pari)
Derived terms[edit]
Compounds[edit]
Further reading[edit]
- "pari" in Kielitoimiston sanakirja (Dictionary of Contemporary Finnish).
Anagrams[edit]
French[edit]
Etymology[edit]
From parier.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pari m (plural paris)
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Further reading[edit]
- “pari”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams[edit]
Friulian[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
pari m (plural paris)
See also[edit]
Ido[edit]
Noun[edit]
pari
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
From Malay pari, from Proto-Malayic *pari(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *paʀih, from Proto-Austronesian *paʀiS.
Noun[edit]
pari (first-person possessive pariku, second-person possessive parimu, third-person possessive parinya)
- ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)
Ingrian[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpɑri/, [ˈpɑri]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpɑri/, [ˈpɑri]
- Rhymes: -ɑri
- Hyphenation: pa‧ri
Noun[edit]
pari
- pair
- 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. J. Molotsova, Loonnontiito oppikirja alkușkoulua vart (toin osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 50:
- Peenen pään pääl hänel [ƶirafaal] ono pari lyhyttä sarvia.
- On its small head it [the giraffe] has a pair of short horns.
Declension[edit]
Declension of pari (type 5/vahti, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | pari | parit |
genitive | parin | parriin, pariloin |
partitive | parria | parija, pariloja |
illative | parrii | parrii, pariloihe |
inessive | paris | pariis, parilois |
elative | parist | pariist, pariloist |
allative | parille | pariille, pariloille |
adessive | paril | pariil, pariloil |
ablative | parilt | pariilt, pariloilt |
translative | pariks | pariiks, pariloiks |
essive | parinna, parriin | pariinna, pariloinna, parriin, pariloin |
exessive1) | parint | pariint, pariloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms[edit]
References[edit]
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 385
Italian[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Adjective[edit]
pari (invariable)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
pari
Anagrams[edit]
Itene[edit]
Noun[edit]
pari
- bow (weapon for firing arrows)
References[edit]
- Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 162 (notes that this form is used in the Itoreauhip dialect as well as Itene proper)
Javanese[edit]
Romanization[edit]
pari
- Romanization of ꦥꦫꦶ
Kanakanabu[edit]
Noun[edit]
pari
Karao[edit]
Etymology[edit]
Noun[edit]
pari
Latin[edit]
Adjective[edit]
parī
Malay[edit]
Etymology[edit]
from Proto-Malayic *pari(ʔ), from Proto-Malayo-Polynesian *paʀih, from Proto-Austronesian *paʀiS.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pari (Jawi spelling ڤاري, plural pari-pari, informal 1st possessive pariku, 2nd possessive parimu, 3rd possessive parinya)
- ray (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail)
Descendants[edit]
- Indonesian: pari
References[edit]
- Pijnappel, Jan (1875), “ڤاري pari”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, page 49
- Wilkinson, Richard James (1901), “ڤاري pari”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 446
- Wilkinson, Richard James (1932), “pari”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 507
Further reading[edit]
- “pari” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Maori[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Polynesian *pali (“cliff”) (compare with Hawaiian pali, Tahitian pari).[1][2]
Noun[edit]
pari
Derived terms[edit]
- matapari (“bluff”)
- tai matapari (“fiord”)
Related terms[edit]
- paripari (“steep”)
References[edit]
Further reading[edit]
- “pari” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori-English, English-Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Matlatzinca[edit]
Noun[edit]
pari
References[edit]
- Roberto Escalante Hernández, Marciano Hernández, Matlatzinca de San Francisco Oxtotilpan, Estado de México (1999)
Old Javanese[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Austronesian *pajay, compare Malay padi and Tetum hare.
Noun[edit]
pari
- rice (plant)
Descendants[edit]
- Javanese: ꦥꦫꦶ (pari)
Portuguese[edit]
Verb[edit]
pari
- inflection of parir:
Quechua[edit]
Adjective[edit]
pari
See also[edit]
Romanian[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pari m
Verb[edit]
pari
Sinacantán[edit]
Noun[edit]
pari
References[edit]
- Vocabularios de la lengua xinca de Sinacantan (1868, D. Juan Gavarrete)
Swedish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Italian pari, from Latin pār (“equal”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pari n
Declension[edit]
Declension of pari | ||||
---|---|---|---|---|
Uncountable | ||||
Indefinite | Definite | |||
Nominative | pari | parit | — | — |
Genitive | paris | parits | — | — |
References[edit]
- pari in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- pari in Svensk ordbok (SO)
- pari in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
- pare — obsolete
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
From obsolescent variant pare, from Spanish padre, from Latin pater. Doublet of padre.
Noun[edit]
parì (Baybayin spelling ᜉᜇᜒ)
Coordinate terms[edit]
- madre (female counterpart)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Compare Kapampangan pari.
Noun[edit]
parì (Baybayin spelling ᜉᜇᜒ)
Derived terms[edit]
Further reading[edit]
- “pari”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[4] (in Spanish & Tagalog), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[5], La Noble Villa de Pila
- page 170: “Combidados) Pare (pp) C. tener Religioſos o Clerigos”
- page 324: “Frayle) Pare (pp) C. de qual quier habito que ſea”
- page 349: “Hender) Pare [(pp)] cõ cuñas de palo”
- page 424: “Miniſtro) Pare (pp) C. del Sancto Euangelio Religioſo o Clerigo”
- page 458: “Padre) Pare (pp) C. relijioſo o miniſtro q̃ aſiſte en los pueblo”
- page 523: “Relijioſo) Pare (pp) đ qualquier ordẽ”
Venetian[edit]
Noun[edit]
pari m pl
Yoruba[edit]
Etymology 1[edit]
Alternative forms[edit]
- paí (Oǹdó)
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
parí
Derived terms[edit]
- ìparí (“end”)
Etymology 2[edit]
From pá (“to be bald”) + orí (“head”).
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
párí
- to be bald
- Ó párí bí ọkọ alámàlà. ― He's bald like an àmàlà seller's husband.
Derived terms[edit]
- apárí (“bald person”)
- English terms derived from Persian
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Finnish terms borrowed from Old Swedish
- Finnish terms derived from Old Swedish
- Finnish terms derived from Middle Low German
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑri
- Rhymes:Finnish/ɑri/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish terms with usage examples
- fi:Card games
- fi:Poker
- fi:Finance
- Finnish risti-type nominals
- Finnish adverbs
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio links
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- fur:Family
- Ido non-lemma forms
- Ido noun forms
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms inherited from Proto-Austronesian
- Indonesian terms derived from Proto-Austronesian
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- id:Fish
- Ingrian terms borrowed from Finnish
- Ingrian terms derived from Finnish
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑri
- Rhymes:Ingrian/ɑri/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ari
- Rhymes:Italian/ari/2 syllables
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Itene lemmas
- Itene nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kanakanabu lemmas
- Kanakanabu nouns
- xnb:Anatomy
- Karao terms borrowed from Spanish
- Karao terms derived from Spanish
- Karao lemmas
- Karao nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms inherited from Proto-Austronesian
- Malay terms derived from Proto-Austronesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ari
- Rhymes:Malay/ri
- Rhymes:Malay/i
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Fish
- Maori terms inherited from Proto-Polynesian
- Maori terms derived from Proto-Polynesian
- Maori lemmas
- Maori nouns
- Matlatzinca lemmas
- Matlatzinca nouns
- mat:Mammals
- Old Javanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Austronesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Quechua lemmas
- Quechua adjectives
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romanian verb forms
- Sinacantán lemmas
- Sinacantán nouns
- Swedish terms borrowed from Italian
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- sv:Finance
- Swedish terms with usage examples
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Religion
- Tagalog terms with obsolete senses
- tl:Occupations
- Venetian non-lemma forms
- Venetian noun forms
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba compound terms
- Yoruba terms with usage examples