Clarence
Jump to navigation
Jump to search
See also: clarence
English[edit]
Etymology[edit]
Originally a ducal title of the English and British royal family, believed to originate from the town of Clare, Suffolk, although it has also been associated with Italian Chiarenza, Clarentza, &c., a former fortress and settlement in the medieval Frankish Principality of Achaea in Greece.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Clarence
- A ducal title which has been traditionally awarded to junior members of the English and British royal families
- c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene vi]:
- Warwick. Richard, I will create thee Duke of Gloucester;
And George, of Clarence; Warwick, as ourself,
Shall do and undo as him pleaseth best.
Richard. Let me be Duke of Clarence, George of Gloucester,
For Gloucester's dukedom is too ominous.
- An English surname.
- A male given name transferred from the surname.
- 1847 William Chambers, Robert Chambers, Chambers' Edinburgh Journal, W. Orr July-December 1847, page 61 ( "The Aristocracy of Names"):
- There is one of the novels of Miss Edgeworth - we forget which - in which a gentleman of the name of Harvey figures as a hero. Harvey! Only fancy John, Peter, or William Harvey as the hero of a novel! But Miss Edgeworth was too well acquaintanced with the philosophy of names to commit such a blunder: she made the individual Clarence Harvey, and the name has never to this day been objected to even among the female teens.
- 1973, Agatha Christie, Postern of Fate, page 221:
- Got rather a silly name. Like a hotel. You know, the Royal Clarence. That's his name. Clarence."
- 1847 William Chambers, Robert Chambers, Chambers' Edinburgh Journal, W. Orr July-December 1847, page 61 ( "The Aristocracy of Names"):
- A placename given to towns in countries settled by the British.
- A place in Australia:
- A locality in the City of Lithgow, New South Wales, Australia.
- The City of Clarence, a local government area in the Greater Hobart area of south-east Tasmania, Australia, named after the Duke of Clarence and a ship with that name.
- A settlement in north Canterbury, New Zealand, near the mouth of the Clarence River. [1]
- A place in Canada:
- A community in Annapolis County, Nova Scotia.
- A community and former township in the city of Clarence-Rockland, eastern Ontario.
- A number of places in the United States:
- An unincorporated community in Button Township, Ford County, Illinois.
- A city in Cedar County, Iowa.
- A township in Barton County, Kansas
- A village in Natchitoches Parish, Louisiana.
- A township in Calhoun County, Michigan.
- A minor city in Shelby County, Missouri.
- A town and census-designated place therein, in Erie County, New York.
- A census-designated place in Snow Shoe Township, Centre County, Pennsylvania.
- A ghost town in the town of Spring Grove, Green County, Wisconsin.
- A place in Australia:
- A name given to several rivers, including one in France and others in countries settled by the British.
- A river in the Pas-de-Calais department, Hauts-de-France, France, a tributary of the Lys.
- A river in the Northern Rivers region, New South Wales, Australia, which discharges into the Coral Sea, named after the Duke of Clarence,
- A river in north Canterbury, New Zealand, which flows into the Pacific Ocean at Clarence.
Derived terms[edit]
Translations[edit]
ducal title
|
English surname
|
male given name
|
References[edit]
Anagrams[edit]
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Proper noun[edit]
Clarence
- a male given name from English
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English Clarence.
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈklaɾens/, [ˈkla.ɾɛns]
- Rhymes: -aɾens
- Syllabification: Cla‧rence
Proper noun[edit]
Clarence (Baybayin spelling ᜃ᜔ᜎᜇᜒᜈ᜔ᜐ᜔)
- a male given name from English
Categories:
- English terms derived from Italian
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio links
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- English surnames
- English given names
- English male given names
- English male given names from surnames
- en:Places in Australia
- en:Villages in New South Wales
- en:Villages in Australia
- en:Places in New South Wales
- en:Local government areas of Australia
- en:Places in Tasmania
- en:Villages in New Zealand
- en:Places in New Zealand
- en:Places in Canada
- en:Villages in Nova Scotia
- en:Villages in Canada
- en:Places in Nova Scotia
- en:Villages in Ontario
- en:Places in Ontario
- en:Places in the United States
- en:Unincorporated communities in Illinois, USA
- en:Unincorporated communities in the United States
- en:Places in Illinois, USA
- en:Cities in Iowa, USA
- en:Cities in the United States
- en:Places in Iowa, USA
- en:Townships
- en:Places in Kansas, USA
- en:Villages in Louisiana, USA
- en:Villages in the United States
- en:Places in Louisiana, USA
- en:Places in Michigan, USA
- en:Cities in Missouri, USA
- en:Places in Missouri, USA
- en:Towns in New York, USA
- en:Towns in the United States
- en:Census-designated places in New York, USA
- en:Census-designated places in the United States
- en:Places in New York, USA
- en:Census-designated places in Pennsylvania, USA
- en:Places in Pennsylvania, USA
- en:Ghost towns in Wisconsin, USA
- en:Places in Wisconsin, USA
- en:Rivers in Hauts-de-France
- en:Rivers in France
- en:Places in Hauts-de-France
- en:Places in France
- en:Rivers in New South Wales
- en:Rivers in Australia
- en:Rivers in New Zealand
- English eponyms
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms spelled with C
- Cebuano given names
- Cebuano male given names
- Cebuano male given names from English
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾens
- Rhymes:Tagalog/aɾens/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with C
- Tagalog given names
- Tagalog male given names
- Tagalog male given names from English