Pháp
Jump to navigation
Jump to search
See also: pháp
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]Sino-Vietnamese word from 法, from Middle Chinese 法 (pjop). As for the country name, contracted from Chinese 法國/法国 (Pháp quốc), in turn contracted from Chinese phonetics Mandarin 法蘭西/法兰西 (Fǎlánxī, Fàlánxī, Pháp Lan Tây) + 國/国 (quốc, “country”), from French France. Doublet of phép.
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [faːp̚˧˦]
- (Huế) IPA(key): [faːp̚˦˧˥]
- (Saigon) IPA(key): [faːp̚˦˥]
Audio (Hà Nội): (file)
Proper noun
[edit]Pháp
- France (a country in Western Europe)
- nước Pháp ― the country of France
- người Pháp ― French person
- tiếng Pháp ― French language
- 2014, Linh Quân Cao, “Bác sĩ Y-éc-xanh [Dr. Yersin]”, in Tiếng Việt 3 [Vietnamese 3], 10th edition, volume 2, Nhà Xuất bản Giáo dục Việt Nam:
- Tôi là người Pháp. Mãi mãi tôi là công dân Pháp.
- I'm French. I'll always be a citizen of France.
- a male given name from Chinese
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Categories:
- Sino-Vietnamese words
- Vietnamese terms derived from Middle Chinese
- Vietnamese terms derived from Chinese
- Vietnamese terms derived from Mandarin
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese doublets
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese proper nouns
- vi:France
- vi:Countries in Europe
- vi:Countries
- Vietnamese terms with collocations
- Vietnamese terms with quotations
- Vietnamese given names
- Vietnamese male given names
- Vietnamese male given names from Chinese
- Vietnamese terms with obsolete senses
- Vietnamese terms with rare senses