Talk:beer

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

beer is both singular and plural. it is incorrect to say beers. if i walked into a bar and there were several BEER on the wall, then i would say look at all the beer. if i ordered two beer i would say to beer or bottleS of beer. the word beers with an s is slang not proper and needs to be taken out of the dictionaries. — This unsigned comment was added by GBARRON123 (talkcontribs) at 14:33, 22 July 2008 (UTC).[reply]

While you would be correct to say that the fluid beer is uncountable (doesn't have a plural), That crate contains plenty of beer., one specific drink of beer (also, perhaps confusingly, referred to as a "beer") can be plural, "That crate still has twenty beers". Conrad.Irwin 14:42, 22 July 2008 (UTC)[reply]

RFV[edit]

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for verification.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Rfv-sense (Chinese English) Any alcoholic beverage. --Porelmundo 19:33, 22 April 2011 (UTC)[reply]

All I have to say is WTF? It is true that "wine" often refers to any alcoholic beverage in Chinese logic but not beer. ---> Tooironic 22:41, 23 April 2011 (UTC)[reply]
Sense removed. - -sche (discuss) 06:33, 31 August 2011 (UTC)[reply]


RFV discussion: August 2014[edit]

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


"To give beer to (someone)" - added by WF the other day. Maybe, but not easily found on Google Books. Equinox 21:00, 20 August 2014 (UTC)[reply]

You can use any noun this way. --WikiTiki89 21:12, 20 August 2014 (UTC)[reply]
Not (CFI-)attestably, which is the point at issue. Equinox 21:16, 20 August 2014 (UTC)[reply]
I'm just pointing out that even if it is attestable there is an argument to be made for not including it. I might not bother with an RFD though. --WikiTiki89 21:23, 20 August 2014 (UTC)[reply]
Cited. — Ungoliant (falai) 00:25, 21 August 2014 (UTC)[reply]
Looks all right. Thanks! Equinox 02:33, 22 August 2014 (UTC)[reply]


Dutch origin[edit]

Could it be possible that the Old English word of "beer" could possibly be from Old Dutch "*bior" or reborrowed by Middle Dutch like the Wagen(dutch) -> Wagon(english) -> Wagon(dutch)?

Citation: The Low Countries --3liot (talk) 16:13, 19 April 2015 (UTC)[reply]

Cebuano translations of beer[edit]

sirbesa -> serbesa

The vowels are retained when loaning, except when the spelling is older and widely used than the current convention, which isn't the case of serbesa.

bir

It is supposed to be the correct spelling of the word but no one really uses it. Most Cebuanos would spell it the same as the English spelling. You'd probably get zero results googling bir. Sadly, most Cebuanos don't know or refuse the purist Visayan Academy of Arts and Letters conventions, and for reasons of awkward, difficult and reaching spellings. Carl Francis (talk) 07:00, 1 June 2016 (UTC)[reply]