Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Sir is only a noun?[edit]

What about the song 'To Sir with Love'? 08:50, 3 February 2008 (UTC)

In this context, "sir" is a pronoun.

Please explain why you think so. DCDuring TALK 16:02, 19 February 2008 (UTC)


I belive "Sir" have no relation to what this article had mentioned" Sir" is coming from the word Sirdar a Persian/ Indian and also indo Iranian word meaning great commander and a VIP ,in Persian language "Sir" means "head" and "Dar " means the owner together it means very important person. this word still is in used in current Farsi and indo - ordo is also the highest rank in Iranian military.sirdar also sirdar- sardar Khomeini —This unsigned comment was added by Ajam20 (talkcontribs).. moved from entry page to here Thryduulf (talk) 16:57, 16 July 2010 (UTC)

I agree, the Persian has no relation to this article (by which I assume you mean sir#English). Mglovesfun (talk) 08:58, 20 June 2013 (UTC)

Is sir pejorative?[edit]

I think that in modern American usage, using "sir" sets a tone that is impersonal bordering on pejorative. Repeated calls of "Sir?" can be tantamount to a call for building security forces, and even a seemingly friendly communication like "Sir, can I help you" is often designed to make the recipient feel somewhat ill at ease. I think that in dramas one frequently sees emergency personnel try to set a friendly tone by first asking a person's name, even when this seems terribly inappropriate for a frenzied situation, simply to avoid using the S-word. Wnt 04:28, 15 September 2010 (UTC)

A dictionary cannot readily account for all of the connotations of words when they are highly varied. "Sir" is now often used in service operations to address male customers or clients and in other cases (official-citizen encounters) where the name of the customer-client is not reliably known by someone. As "sir" is often part of some protocol imposed on the officials or service personnel, tone of voice is the principle available means for them to express their own feelings. As those feelings seem to often be negative, the tone and non-verbal accompaniments may make the vocabulary of the protocols seem pejorative. From the service provider's perspective, "sir" may seem like a politically correct euphemism for "idiot", "ingrate", or worse. DCDuring TALK 11:35, 15 September 2010 (UTC)

Is there a gender-neutral version of sir/ma'am?[edit]

I have been searching for a while now but I don't know where to look! --Lotte

I can't name one. Mglovesfun (talk) 09:08, 20 June 2013 (UTC)