Wiktionary:Requested entries (Old English)
Have an entry request? Add it to the list. - But please:
- Think twice before adding long lists of words as they may be ignored.
- If possible provide context, usage, field of relevance, etc.
Please remove entries from this list once they have been written (i.e. the link is “live”, shown in blue, and has a section for the correct language)
There are a few things you can do to help:
- Add glosses or brief definitions.
- Add the part of speech, preferably using a standardized template.
- If you know what a word means, consider creating the entry yourself instead of using this request page.
- Please indicate the gender(s) .
- If you see inflected forms (plurals, past tenses, superlatives, etc) indicate the base form (singular, infinitive, absolute, etc) of the requested term and the type of inflection used in the request.
- Don’t delete words just because you don’t know them — it may be that they are used only in certain contexts or are archaic or obsolete.
- Don’t simply replace words with what you believe is the correct form. The form here may be rare or regional. Instead add the standard form and comment that the requested form seems to be an error in your experience.
- ȝeƿrit - the most common word on ang.wikipedia that uses both "ȝ" and "ƿ"
- adesa See adze
- becnyttan — whence the English beknit
- becrafian — whence the Middle English bicraven, whence in turn the Modern English becrave
- bedreda, bedrida — From rida (“rider”); whence the English bedridden.
- berīdan — whence the English beride
- besāwan — whence the English besow
- bescīnan — whence the Middle English beshinen, beschinen, whence in turn the Modern English beshine
- bescītan — whence the English beshite, beshit
- besengan — whence the English besinge
- bewalwian — whence the English bewallow
- broðor = monk? brother?
- fixen (‘female fox’)
- foreþingian (“to intercede, negotiate terms, make a settlement”)
- forþingian (“to intercede”)
- ġemengan (“unite”)
- ġesamnian (“unite”)
- geþingan (“to determine, appoint, fix”)
- geþingian (“to intercede, reconcile, make terms, determine”)
- haca (“hook”, “door-fastening”) — See háček#Etymology.
- Blue-linked because of an Irish entry.
- heaþorōf — See heaþo-.
- oþþingian (“to obtain by unfair means, usurp”)
- scēo 'sky'
- scuwa 'shade, darkness, protection'
- Sodoma, Sodome, originally listed as entries in Sodom, I removed them because the head words weren't the same as the pagename. Anyone know of an Old English Bible? Mglovesfun (talk) 16:19, 27 April 2011 (UTC)
- þeatian plan, deliberate; þeat plan; might be northern ? - DCDuring TALK 01:37, 23 June 2009 (UTC)
- þeode language
- þingan (“to invite, address”)
- trollen, from which I removed the Old English for 'no usable content', but if it exists it should obviously have an entry. Might actually be trollan, no? Mglovesfun (talk) 11:11, 24 April 2011 (UTC)
- wiþþingian (“to contradict, talk against”)