banc
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English bank, from Old French banc. Doublet of banco, bank, and bench.
Noun
[edit]banc (plural bancs)
- A bench; a high seat, or seat of distinction or judgment.
- A tribunal or court.
- 1822, House of Lords, The Sessional Papers 1801-1833, volume 137, page 91:
- all the banc business of each county must be done in that county
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]A respelling of bank.
Noun
[edit]banc (plural bancs)
- (US, business) Used to associate a nonbanking affiliate of a bank with the bank's brand name without using the word bank.
Further reading
[edit]- “banc”, in OneLook Dictionary Search.
References
[edit]- Texas Finance Code [1]
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Of Germanic origin, ultimately from Proto-Germanic *bankiz (“bench”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banc m (plural bancs)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “banc”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
French
[edit]Etymology
[edit]From Old High German banc, from Frankish and Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz (“bench”). Doublet of banque.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /bɑ̃/
Audio: (file) Audio (Switzerland (Valais)): (file) Audio (France (Toulouse)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file) - Homophones: ban, bancs, bans
Noun
[edit]banc m (plural bancs)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “banc”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Middle English banke, from Middle French banque, from Old Italian banca (“counter, moneychanger's bench or table”), from Lombardic bank (“bench, counter”), from Proto-Germanic *bankiz (“bench, counter”), from Proto-Indo-European *bʰeg- (“to turn, curve, bend, bow”). Doublet of binse.
Noun
[edit]banc m (genitive singular bainc, nominative plural bainc or bancanna)
- (banking, etc.) bank (financial institution; branch of such an institution; safe and guaranteed place of storage)
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Middle English banke, from Old English banc (“bank, hillock, embankment”), from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankô.
Noun
[edit]banc m (genitive singular bainc, nominative plural bainc or bancanna)
- (geography) bank (of a river or lake)
Declension
[edit]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
[edit]- bancán m (“(small) bank”) (of earth)
Mutation
[edit]| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| banc | bhanc | mbanc |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931), Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 199, page 100
- ^ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 262
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977), “banc”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “banc”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “banc”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch *bank, from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz.
Noun
[edit]banc f or m
Inflection
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | banc | banke |
| accusative | banc | banke |
| genitive | bancs | banke |
| dative | banke | banken |
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | banc | banke |
| accusative | banc | banke |
| genitive | banc, banke | banke |
| dative | banc, banke | banken |
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “banc”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “banc”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Norman
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]banc m (plural bancs)
Derived terms
[edit]- banc d'sablion (“sandbank”)
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *banku, a variant of Proto-West Germanic *banki and *bankō, from Proto-Germanic *bankiz, *bankô, respectively.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]banc f
Declension
[edit]Strong ō-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | banc | banca, bance |
| accusative | bance | banca, bance |
| genitive | bance | banca |
| dative | bance | bancum |
Related terms
[edit]Descendants
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]banc n (plural bancuri)
- sand bank
Declension
[edit]| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | banc | bancul | bancuri | bancurile | |
| genitive-dative | banc | bancului | bancuri | bancurilor | |
| vocative | bancule | bancurilor | |||
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from English bank,[1] from Middle English banke, from Middle French banque, from Old Italian banca (“counter, moneychanger's bench or table”), from Lombardic bank (“bench, counter”), from Proto-West Germanic *banki, from Proto-Germanic *bankiz (“bench, counter”), from Proto-Indo-European *bʰeg- (“to turn, curve, bend, bow”). Doublet of mainc.
Noun
[edit]banc m (plural banciau)
- bank (financial institution)
Derived terms
[edit]- banc canolog (“central bank”)
- bancio (“bank”)
- bancwr (“banker”)
- gŵyl y banc (“bank holiday”)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Middle English banke, from Old English banca, from Proto-Germanic *bankô.[1]
Noun
[edit]banc m (plural banciau)
- rising ground, hill, slope
- bank (in a sea or river, e.g. sandbank, mudbank)
- bank (of a river or lake)
- Synonym: glan
Derived terms
[edit]- banc tywod (“sandbank”)
Mutation
[edit]| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| banc | fanc | manc | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/æŋk
- Rhymes:English/æŋk/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- American English
- en:Business
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeg- (bend)
- Catalan terms derived from Germanic languages
- Catalan terms derived from Proto-Germanic
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms with audio pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Buildings
- French terms derived from Old High German
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-West Germanic
- French terms derived from Proto-Germanic
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- fr:Chairs
- fr:Furniture
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeg- (bend)
- Irish terms borrowed from Middle English
- Irish terms derived from Middle English
- Irish terms derived from Middle French
- Irish terms derived from Old Italian
- Irish terms derived from Lombardic
- Irish terms derived from Proto-Germanic
- Irish doublets
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- ga:Banking
- Irish first-declension nouns
- Irish terms derived from Old English
- Irish terms derived from Proto-West Germanic
- ga:Geography
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle Dutch masculine nouns
- Middle Dutch nouns with multiple genders
- Middle Dutch strong masculine nouns
- Middle Dutch strong feminine nouns
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Nautical
- nrf:Furniture
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English feminine nouns
- Old English ō-stem nouns
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰeg- (bend)
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms derived from Middle English
- Welsh terms derived from Middle French
- Welsh terms derived from Old Italian
- Welsh terms derived from Lombardic
- Welsh terms derived from Proto-West Germanic
- Welsh terms derived from Proto-Germanic
- Welsh doublets
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh terms borrowed from Middle English
- Welsh terms derived from Old English